Pido
a
los
ángeles
que
me
reciban
de
negro,
Ich
bitte
die
Engel,
mich
in
Schwarz
zu
empfangen,
Que
guíen
mi
camino,
también
mi
martirio,
Dass
sie
meinen
Weg
führen,
auch
mein
Martyrium,
Que
muevan
los
hilos
de
mi
nueva
vida,
Dass
sie
die
Fäden
meines
neuen
Lebens
lenken,
Que
vayan
al
cielo
y
le
busquen
salida.
Dass
sie
zum
Himmel
gehen
und
einen
Ausweg
suchen.
Pido
a
las
almas
que
alfombren
mi
paso
Ich
bitte
die
Seelen,
meinen
Weg
zu
bestreuen,
Que
prendan
sus
velas
Dass
sie
ihre
Kerzen
entzünden,
Que
anuncien
que
llegan
los
seres
alados,
Dass
sie
verkünden,
die
geflügelten
Wesen
kommen,
Que
no
les
permitan
salir
de
la
obscuridad.
Dass
sie
nicht
erlauben,
aus
der
Dunkelheit
zu
entkommen.
Cavaría,
cavaría,
Graben,
graben,
Cavaría,
cavaría.
Graben,
graben.
Hasta
encontrar
un
cuerpo,
Bis
ich
einen
Körper
finde,
Cavaría,
cavaría,
cavaría.
Graben,
graben,
graben.
Pide
a
los
ángeles
que
no
te
lleven
al
cielo,
Bitte
die
Engel,
dich
nicht
in
den
Himmel
zu
nehmen,
Que
cuando
has
llegado
no
vuelves
a
verlo,
Denn
wenn
du
angekommen
bist,
siehst
du
ihn
nie
wieder,
Teme
al
vacío,
teme
al
olvido,
Fürchte
die
Leere,
fürchte
das
Vergessen,
Vuelve
al
camino
de
donde
a
has
venido.
Kehre
zurück
auf
den
Weg,
von
dem
du
gekommen
bist.
Оцените перевод
Альбом
Sigue Soplando el Anima
1 Furia
2 Cavaria
3 Odio
4 Intriga
5 Aun..... Vida
6 Infra
7 Cada Vez Mas Frio
8 Acido
9 La Vuelta
10 El Testamento
11 Recuerdos
12 Bonus Track 1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.