Balaca - El Kalvoперевод на немецкий




Balaca
Stirnband
Hoy llegue un poco menos tarde que ayer
Heute kam ich etwas weniger spät als gestern
Perdí las llaves del candado del locker
Ich habe die Schlüssel vom Spindschloss verloren
Hice una reverencia a todas las puertas que crucé
Ich machte eine Verbeugung vor jeder Tür, durch die ich ging
No me regañe jefe que para eso están los clientes
Schimpfen Sie nicht mit mir, Chef, dafür sind die Kunden da
Mentí en la entrevista sobre mis planes
Ich habe im Vorstellungsgespräch über meine Pläne gelogen
Estoy ahorrando para irme de viaje
Ich spare, um auf Reisen zu gehen
No me verá en 3 meses
Sie werden mich 3 Monate lang nicht sehen
Contemos con que mi novia no me deje
Hoffen wir mal, dass meine Freundin mich nicht verlässt
Y no me quede con los tiquetes
Und ich nicht auf den Tickets sitzen bleibe
Por ahora puntual a las 6 am
Vorerst pünktlich um 6 Uhr morgens
Estoy aquí por esos bonos mensuales
Ich bin wegen dieser monatlichen Boni hier
Te hago la pausa activa sin avergonzarme
Ich mache die Aktivpause mit, ohne mich zu schämen
Seré amable en este juego de roles
Ich werde in diesem Rollenspiel freundlich sein
Entre internacos, otakus y diseñadores
Zwischen Nerds, Otakus und Designern
Y agradezco mi fluido ingles
Und ich bin dankbar für mein fließendes Englisch
A los 6 niveles que tuve
Für die 6 Stufen, die ich hatte
En mi carrera de humanidades
In meinem geisteswissenschaftlichen Studium
O estaría pasando hambre
Sonst würde ich Hunger leiden
Por ahora paso la pena de usar balaca
Vorerst ertrage ich die Peinlichkeit, ein Stirnband zu tragen
Y de aguantar las ganas de putear
Und den Drang zu unterdrücken, rumzufluchen
Al próximo gringo pendejo
Auf den nächsten dämlichen Gringo
Que olvide la contraseña de su wifi
Der sein WLAN-Passwort vergisst
Respira obeso se queja se queja
Atmet schwer, beschwert sich, beschwert sich
Mastica con la jeta abierta
Kaut mit offenem Mund
Tose y eructa, grita a su esposa
Hustet und rülpst, schreit seine Frau an
Azota el teléfono en mi oreja
Schlägt mir das Telefon ans Ohr
Hoy llegue un poco menos tarde que ayer
Heute kam ich etwas weniger spät als gestern
Perdí las llaves del candado del locker
Ich habe die Schlüssel vom Spindschloss verloren
Hice una reverencia a todas las puertas que crucé
Ich machte eine Verbeugung vor jeder Tür, durch die ich ging
No me regañe jefe que para eso están los clientes
Schimpfen Sie nicht mit mir, Chef, dafür sind die Kunden da
Y hoy quiero matarme un poco menos que ayer
Und heute will ich mich ein bisschen weniger umbringen als gestern
Al menos la próxima quincena cae viernes
Wenigstens fällt der nächste Zahltag auf einen Freitag
No siento las manos no siento los pies
Ich fühle meine Hände nicht, ich fühle meine Füße nicht
No me regañe jefe que para eso están los clientes
Schimpfen Sie nicht mit mir, Chef, dafür sind die Kunden da
Mientras el coach nos hace barra por las metas
Während der Coach uns wegen der Ziele anfeuert
Como si cualquier cosa
Als wäre es nichts
Soy una secretaria de tu incompetencia
Ich bin ein Sekretär deiner Inkompetenz
La voz amable de una multinacional descarada
Die freundliche Stimme eines schamlosen multinationalen Konzerns
El ajustador de cuentas
Der Kontenklärer
Hágame el favor y dícteme su cédula
Tun Sie mir den Gefallen und diktieren Sie mir Ihre Ausweisnummer
Déjeme le arreglo el internet por cuarta vez
Lassen Sie mich Ihr Internet zum vierten Mal reparieren
Permítame le explicó su factura vencida
Erlauben Sie mir, Ihnen Ihre überfällige Rechnung zu erklären
Espérame en la línea mientras yo hago visita
Warten Sie in der Leitung, während ich nachsehe
Mi tono condescendiente te exaspera?
Bringt Sie mein herablassender Ton zur Verzweiflung?
Deme una fecha y no me de excusas
Geben Sie mir ein Datum und keine Ausreden
Mi paciencia vale una plata mi decencia otra
Meine Geduld hat ihren Preis, mein Anstand einen anderen
Y mire mis métricas
Und schauen Sie auf meine Metriken
Este humano solo se emociona si comisiona
Dieser Mensch kommt nur in Fahrt, wenn er Provision erhält
Seguir el guión sin que parezca guión
Dem Skript folgen, ohne dass es wie ein Skript klingt
Pausa dramática
Dramatische Pause
Saber cambiar rápido de aplicación
Wissen, wie man schnell die Anwendung wechselt
El manager una medusa asediando Sion
Der Manager eine Medusa, die Zion belagert
Y hoy llegue un poco menos tarde que ayer
Heute kam ich etwas weniger spät als gestern
Perdí las llaves del candado del locker
Ich habe die Schlüssel vom Spindschloss verloren
Hice una reverencia a todas las puertas que crucé
Ich machte eine Verbeugung vor jeder Tür, durch die ich ging
No me regañe jefe que para eso están los clientes
Schimpfen Sie nicht mit mir, Chef, dafür sind die Kunden da
Y hoy quiero matarme un poco menos que ayer
Und heute will ich mich ein bisschen weniger umbringen als gestern
Al menos la próxima quincena cae viernes
Wenigstens fällt der nächste Zahltag auf einen Freitag
No siento las manos no siento los pies
Ich fühle meine Hände nicht, ich fühle meine Füße nicht
No me regañe jefe que para eso están los clientes
Schimpfen Sie nicht mit mir, Chef, dafür sind die Kunden da
Y entre pasillos de cubículos idénticos
Und in Gängen mit identischen Bürozellen
Hacer el ridículo para pasar el tiempo
Sich lächerlich machen, um die Zeit zu vertreiben
Decorando el puesto como un salon
Den Arbeitsplatz wie ein Wohnzimmer dekorieren
Yo cuento las horas como un preso
Ich zähle die Stunden wie ein Gefangener
Prefiero tapar el reloj
Ich verdecke lieber die Uhr
No sobrevivo a esto si no estoy turro
Ich überlebe das nicht, wenn ich nicht stoned bin
Contando puntos con pisquero en el ascensor
Im Aufzug Punkte zählend mit dem Pisquero
Entró entumido en piloto automático
Ich komme benommen im Autopilot-Modus rein
A veces tan tullido que olvido los passwords
Manchmal so fertig, dass ich die Passwörter vergesse
Ya ni se donde me hago yo ni como me llamo
Ich weiß schon nicht mehr, wo ich hingehöre oder wie ich heiße
Ya estoy pálido por tan poco sol
Ich bin schon blass von so wenig Sonne
Almuerzo rápido de un tarro fumo afanado
Esse schnell zu Mittag aus einer Dose, rauche gehetzt
Y no compañero no me interesa que paso en tu ultimo llamado
Und nein, Kollege, mich interessiert nicht, was bei deinem letzten Anruf passiert ist
Can you speak al little louder cos i'm really high
Can you speak al little louder cos i'm really high
My name is Gabe how can i make your day brighter
My name is Gabe how can i make your day brighter
I understand the reason why you contact us
I understand the reason why you contact us
But i just give a fuck
But i just give a fuck
I gonna make you wait until you hang up
I gonna make you wait until you hang up
Hoy llegue un poco menos tarde que ayer
Heute kam ich etwas weniger spät als gestern
Perdí las llaves del candado del locker
Ich habe die Schlüssel vom Spindschloss verloren
Hice una reverencia a todas las puertas que crucé
Ich machte eine Verbeugung vor jeder Tür, durch die ich ging
No me regañe jefe que para eso están lo clientes
Schimpfen Sie nicht mit mir, Chef, dafür sind die Kunden da
Y hoy quiero matarme un poco menos que ayer
Und heute will ich mich ein bisschen weniger umbringen als gestern
Al menos la próxima quincena cae viernes
Wenigstens fällt der nächste Zahltag auf einen Freitag
No siento las manos no siento los pies
Ich fühle meine Hände nicht, ich fühle meine Füße nicht
No me regañe jefe que para eso están los clientes
Schimpfen Sie nicht mit mir, Chef, dafür sind die Kunden da





Авторы: El Kalvo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.