Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
que
llueve?
Regnet
es
wohl?
Será
que
hace
sol?
Scheint
wohl
die
Sonne?
Será
que
saco
chaqueta?
Soll
ich
eine
Jacke
anziehen?
Saco
pantaloneta?
para
esta
ciudad
tan
paramuda
Ziehe
ich
kurze
Hosen
an?
Für
diese
so
wechselhafte
Stadt
Adivina
a
ver
si
llueve
Rate
mal,
ob
es
regnet
Mirando
el
cerro
por
la
ventana
de
la
ducha
Während
ich
den
Hügel
durchs
Duschfenster
betrachte
Igual
toca
salir
en
la
burra
a
rebuscar
esta
ciudad
tan
brusca
Trotzdem
muss
ich
mit
dem
Drahtesel
raus,
um
in
dieser
rauen
Stadt
mein
Glück
zu
suchen
Me
puse
la
chaqueta
que
encontré
con
menos
chucha
Ich
zog
die
Jacke
an,
die
ich
fand
und
die
am
wenigsten
stank
Cuántos
kilómetros
en
contra
si
conmigo
en
bici
Wie
viele
Kilometer
gegen
mich,
wenn
ich
mit
dem
Rad
unterwegs
bin?
Ruedo
por
la
city
Mega
rápido
como
misil
Ich
rase
durch
die
City,
mega
schnell
wie
eine
Rakete
Dónde
te
dije
que
estaba
pues
ya
no
estoy
ahí
Wo
ich
dir
sagte,
dass
ich
war,
da
bin
ich
schon
nicht
mehr
Al
final
de
esta
carrera
no
hay
confeti
Am
Ende
dieses
Rennens
gibt
es
kein
Konfetti
Pits
de
empanadas
con
muchísimo
aji
Boxenstopps
für
Empanadas
mit
viel
Chili
Un
par
de
bocadillos
por
cada
bolsillo
Ein
paar
Snacks
in
jeder
Tasche
El
premio
de
la
cumbre
es
una
melona
salvaje
Der
Gipfelpreis
ist
eine
wilde
Melone
Pa
bajar
descolgado
Disfrutando
del
paisaje
Um
locker
bergab
zu
rollen,
die
Landschaft
genießend
Contra
mi
propio
límite
Gegen
mein
eigenes
Limit
Por
la
calle
o
el
andén
Auf
der
Straße
oder
dem
Bürgersteig
Por
dónde
quepa
por
dónde
ruede
Wo
immer
ich
durchpasse,
wo
immer
es
rollt
Arden
las
piernas
y
eso
está
bien
Die
Beine
brennen
und
das
ist
gut
so
Siempre
quiero
llegar
antes
Ich
will
immer
früher
ankommen
Corren
los
segundos
en
el
trancón
Die
Sekunden
verrinnen
im
Stau
Ese
taxímetro
tiene
muñeco
Dieser
Taxameter
ist
manipuliert
Tu
tan
cómodo
pero
tan
quieto
Du
so
bequem,
aber
so
unbeweglich
Y
Mirándome
detrás
del
vidrio
Und
mich
hinter
der
Scheibe
anstarrend
De
Seguro
no
son
celos
de
mi
cresta
de
barro
Sicher
ist
es
kein
Neid
auf
meinen
Schlamm-Irokesenschnitt
Yo
tampoco
envidio
tus
cuotas
del
carro
Ich
beneide
auch
nicht
deine
Autoraten
Culebreando
el
atasco
Mich
durch
den
Stau
schlängelnd
Esquiva
alcantarillas
y
personas
Weiche
Gullys
und
Menschen
aus
Sombrillas
de
chasas
Hijos
de
Peñalosa
Regenschirme
von
Buden,
Söhne
von
Peñalosa
Baldosas
canecas
y
señoras
Fliesen,
Mülleimer
und
Damen
Siente
mi
fragancia
pasar
Spür
meinen
Duft
vorbeiziehen
Cannabis
elegante
Elegantes
Cannabis
Te
doy
concierto
gratis
con
mi
bateria
invisible
Ich
geb
dir
ein
Gratis-Konzert
mit
meinem
unsichtbaren
Schlagzeug
A
mí
lo
que
trama
es
pasear
Mich
reizt
es,
herumzufahren
Atravieso
tres
veces
esta
ciudad
imposible
Ich
durchquere
dreimal
diese
unmögliche
Stadt
Contra
mis
propio
límite
Gegen
mein
eigenes
Limit
Por
la
calle
o
el
andén
Auf
der
Straße
oder
dem
Bürgersteig
Por
dónde
quepa
por
dónde
ruede
Wo
immer
ich
durchpasse,
wo
immer
es
rollt
Arden
las
piernas
y
eso
está
bien
Die
Beine
brennen
und
das
ist
gut
so
Siempre
quiero
llegar
antes
Ich
will
immer
früher
ankommen
Contra
mis
propio
límite
Gegen
mein
eigenes
Limit
Por
la
calle
o
el
andén
Auf
der
Straße
oder
dem
Bürgersteig
Por
dónde
quepa
por
dónde
ruede
Wo
immer
ich
durchpasse,
wo
immer
es
rollt
Arden
las
piernas
y
eso
está
bien
Die
Beine
brennen
und
das
ist
gut
so
Siempre
quiero
Ich
will
immer
Dando
pedal
con
perrenque
Mit
voller
Kraft
in
die
Pedale
tretend
Hasta
qué
la
cadena
de
suelte
Bis
die
Kette
reißt
No
nos
para
nadie
Niemand
hält
uns
auf
Porque
el
miedo
no
existe
Weil
die
Angst
nicht
existiert
Los
tombos
son
ratas
en
uniforme
Die
Bullen
sind
Ratten
in
Uniform
No
pueden
atajar
un
alma
libre
Sie
können
eine
freie
Seele
nicht
aufhalten
Surferos
sin
playa
Surfer
ohne
Strand
Derrapando
en
las
curvas
In
den
Kurven
driftend
Expertos
en
repetir
pilatunas
Experten
im
Wiederholen
von
Streichen
Ya
no
se
les
raspan
las
rodillas
Ihre
Knie
schürfen
sie
sich
nicht
mehr
auf
Si
toca
lona
toca
levantarse
Wenn
man
hinfällt,
muss
man
wieder
aufstehen
A
repasar
las
orillas
Um
die
Kanten
zu
üben
Respeto
para
los
que
andan
en
tabla
Respekt
für
die,
die
auf
dem
Brett
unterwegs
sind
A
patadas
es
que
arranca
esa
alfombra
persa
Mit
Tritten
startet
dieser
Perserteppich
Repetir
hasta
coronar
repetir
hasta
coronar
Wiederholen
bis
zum
Erfolg,
wiederholen
bis
zum
Erfolg
Está
ciudad
es
nuestra
Diese
Stadt
gehört
uns
Contra
mis
propio
límite
Gegen
mein
eigenes
Limit
Por
la
calle
o
el
andén
Auf
der
Straße
oder
dem
Bürgersteig
Por
dónde
quepa
por
dónde
ruede
Wo
immer
ich
durchpasse,
wo
immer
es
rollt
Arden
las
piernas
y
eso
está
bien
Die
Beine
brennen
und
das
ist
gut
so
Siempre
quiero
llegar
antes
Ich
will
immer
früher
ankommen
Contra
mis
propio
límite
Gegen
mein
eigenes
Limit
Por
la
calle
o
el
andén
Auf
der
Straße
oder
dem
Bürgersteig
Por
dónde
quepa
por
dónde
ruede
Wo
immer
ich
durchpasse,
wo
immer
es
rollt
Arden
las
piernas
y
eso
está
bien
Die
Beine
brennen
und
das
ist
gut
so
Siempre
quiero
llegar
antes
Ich
will
immer
früher
ankommen
Semaforos
en
verde
pa
tu
afán
de
siempre
Grüne
Ampeln
für
deine
ewige
Eile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Kalvo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.