El Poder del Norte - Hablemos - перевод текста песни на немецкий

Hablemos - El Poder del Norteперевод на немецкий




Hablemos
Lass uns reden
Es necesario amor, que platiquemos un segundo solamente
Es ist notwendig, meine Liebe, dass wir nur eine Sekunde miteinander reden,
Para que no haya malas interpretaciones
damit es keine Missverständnisse gibt.
Es necesario amor, que me concedas un minuto tu atención
Es ist notwendig, meine Liebe, dass du mir eine Minute deine Aufmerksamkeit schenkst,
Y que sepas que me siento abandonado cuando no vienes, cuando no vienes.
und dass du weißt, dass ich mich verlassen fühle, wenn du nicht kommst, wenn du nicht kommst.
Amor, hace ya tiempo no me dices que me amas
Meine Liebe, schon seit einiger Zeit sagst du mir nicht mehr, dass du mich liebst,
Y a ti, ese detalle jamás se te pasaba
und dir ist dieses Detail niemals entgangen.
Por eso quiero, que hablemos claro
Deshalb möchte ich, dass wir Klartext reden,
Que me concedas un minuto tu atención.
dass du mir eine Minute deine Aufmerksamkeit schenkst.
Hay algo que está empañando nuestras vidas
Es gibt etwas, das unsere Leben überschattet.
No es necesario que lo digas, eso lo siento hasta en la piel
Du brauchst es nicht zu sagen, das spüre ich bis auf die Haut.
No temas, que yo jamás te dejaría
Fürchte dich nicht, ich würde dich niemals verlassen.
Ayer y hoy han sido siempre, lo más sagrado que hay en mi.
Gestern und heute waren immer das Heiligste für mich.
Amor, quiero pensar que somos yo y mi soledad
Meine Liebe, ich möchte denken, dass es ich und meine Einsamkeit sind,
Las que me inspiran esas cosas a pensar
die mich dazu bringen, diese Dinge zu denken.
Por eso quiero que hablemos claro,
Deshalb möchte ich, dass wir Klartext reden,
Que me concedas un minuto tu atención.
dass du mir eine Minute deine Aufmerksamkeit schenkst.
Hay algo que está empañando nuestras vidas
Es gibt etwas, das unsere Leben überschattet.
No es necesario que lo digas, eso lo siento hasta en la piel
Du brauchst es nicht zu sagen, das spüre ich bis auf die Haut.
No temas, que yo jamás te dejaría
Fürchte dich nicht, ich würde dich niemals verlassen.
Ayer y hoy han sido siempre, lo más sagrado que hay en mi.
Gestern und heute waren immer das Heiligste für mich.





Авторы: Martinez-cerda Felipe De Jesus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.