No
pueden
conmigo
pana
que
te
digo
cuando
yo
lo
mato
no
dejo
testigo
Sie
können
mit
mir
nicht
fertig
werden,
Liebes,
was
ich
dir
sage,
wenn
ich
ihn
töte,
hinterlasse
ich
keine
Zeugen.
Contigo
solamente
buscan
sonido
yo
soy
el
papa
lo
pongo
de
castigo
Mit
dir
suchen
sie
nur
nach
Sound,
ich
bin
der
Papa,
ich
bestrafe
ihn.
Los
tigres
activo
metiendo
agresivo
yo
soy
la
cabeza
de
este
operativo
Die
Tiger
sind
aktiv,
aggressiv,
ich
bin
der
Kopf
dieser
Operation.
Buscando
efectivo
en
carro
deportivo
la
ganga
tuya
no
sale
conmigo
Ich
suche
nach
Bargeld
in
einem
Sportwagen,
dein
Deal
kommt
nicht
mit
mir
durch.
Si
quiere
tira
yo
te
pongo
a
volar
Wenn
du
schießen
willst,
lass
ich
dich
hochfliegen.
A
la
nube
va
a
llega
Es
wird
in
die
Wolken
gehen.
Todo
lo
que
sube
tiene
que
baja
como
quieren
subir
sin
trabaja
Alles,
was
hochgeht,
muss
runterkommen,
wie
willst
du
aufsteigen,
ohne
zu
arbeiten?
Cambie
el
numero
deja
de
llama
tengo
pal
de
Shooters
que
te
hacen
llega
Ich
habe
die
Nummer
geändert,
hör
auf
anzurufen,
ich
habe
Schützen,
die
dich
kommen
lassen.
Un
pal
de
pepazo
si
levanto
el
vaso
yo
espero
que
tu
te
Ready
para
soltar
Ein
Haufen
Sprengstoff,
wenn
ich
das
Glas
hebe,
hoffe
ich,
dass
du
bereit
bist,
loszulassen.
Nos
fuimos
de
Bávaro
a
la
capital
contando
la
paca
con
el
material
Wir
sind
von
Bávaro
in
die
Hauptstadt
gegangen
und
das
Geld
mit
dem
Material
gezählt.
Salimos
del
área
ahora
tamo
local
ya
comenzó
el
juego
presione
iniciar
Wir
sind
aus
dem
Gebiet
gekommen,
jetzt
sind
wir
lokal,
das
Spiel
hat
begonnen,
drücke
Start.
Cuidado
con
tu
cuero
que
es
superficial
llegando
con
escolta
presidencial
Pass
auf
deine
Haut
auf,
sie
ist
oberflächlich,
wir
kommen
mit
Präsidentschutz
an.
Tenemos
la
ventaja
territorial
cuando
le
tiramos
se
fue
en
comercial
Wir
haben
den
territorialen
Vorteil,
wenn
wir
schießen,
ist
er
im
Kommerz
verschwunden.
Sube
la
bocina
por
que
no
se
escucha
aquí
arriba
son
duro
solo
desde
su
perspectiva
Dreh
die
Hupe
auf,
weil
man
hier
oben
nicht
zuhört,
hier
sind
sie
hart,
nur
aus
deiner
Perspektive.
Tira
para
ver
si
pasa
la
expectativa
tu
ronca
mucho
pero
no
me
motivas
Schieß,
um
zu
sehen,
ob
die
Erwartungen
erfüllt
werden,
du
redest
viel,
aber
du
motivierst
mich
nicht.
Te
tengo
en
la
mira
tan
sin
defensiva
por
eso
es
que
todos
están
en
ofensiva
Ich
habe
dich
im
Visier,
so
unverteidigt,
deshalb
sind
alle
in
der
Offensive.
Tírale
a
lo
panas
para
que
te
la
escriban
por
que
contra
mi
no
hay
otra
alternativa
Schieß
auf
die
Jungs,
damit
sie
es
dir
aufschreiben,
denn
gegen
mich
gibt
es
keine
Alternative.
Salimos
de
abajo
con
Flow
veterano
te
vimos
llegar
nunca
diste
la
mano
Wir
sind
von
unten
mit
erfahrenem
Flow
gekommen,
wir
haben
dich
kommen
sehen,
du
hast
nie
die
Hand
gegeben.
Pensaste
que
ibas
a
llegar
con
atajos
ahora
estas
consumiendo
lo
que
el
8 trajo
Du
hast
gedacht,
du
könntest
mit
Abkürzungen
ankommen,
jetzt
konsumierst
du,
was
der
8 gebracht
hat.
La
merca
la
paso
con
2 mexicanos
quiere
la
tarifa
tírale
a
mi
hermano
Ich
gebe
die
Ware
mit
2 Mexikanern
weiter,
sie
will
den
Preis,
schieß
auf
meinen
Bruder.
A
Shorty
la
mande
con
el
cirujano
y
si
esta
acompañada
comoquiera
le
damos
Ich
habe
Shorty
mit
dem
Chirurgen
geschickt,
und
wenn
sie
begleitet
wird,
geben
wir
ihr
trotzdem.
Si
me
quieres
ver
pues
mencióname
Wenn
du
mich
sehen
willst,
erwähne
mich.
No
pierda
tu
tiempo
que
ahora
e
llego
el
local
que
esta
cobrando
en
dólares
Verschwende
nicht
deine
Zeit,
jetzt
ist
der
Boss
angekommen,
der
in
Dollar
bezahlt.
Cuero
tirando
después
que
yo
corone
yo
te
lo
digo
no
tiene
que
supone
Haut
schießen,
nachdem
ich
gekrönt
wurde,
ich
sage
dir,
du
musst
es
nicht
erraten.
Pedir
ayuda
no
creo
que
te
funcione
no
invente
conmigo
que
te
la
voy
a
pone
Um
Hilfe
zu
bitten,
glaube
ich
nicht,
dass
es
funktionieren
wird,
erfinde
nichts
mit
mir,
ich
werde
es
dir
geben.
O
si
no
mando
lo
míos
tengo
la
Connect
Oder
ich
schicke
meine
Leute,
ich
habe
die
Verbindung.
En
mi
coro
no
esta
el
que
se
viro
no
son
23
tampoco
22
In
meinem
Chor
ist
nicht
der,
der
sich
abgewandt
hat,
es
sind
nicht
23
oder
22.
Hablo
mucha
mierda
pero
no
tiro
quisiste
Frontiar
pero
nadie
miro
Er
redet
viel
Scheiße,
aber
er
schießt
nicht,
er
wollte
sich
profilieren,
aber
niemand
hat
ihn
gesehen.
Todos
son
duro
hasta
que
salen
afuera
no
tienen
calle
pues
cojan
la
cera
Alle
sind
hart,
bis
sie
nach
draußen
gehen,
sie
haben
keine
Straße,
also
nehmen
sie
den
Wachs.
No
te
puedes
tirarte
así
con
cualquiera
mucha
cotorra
y
vacía
la
cartera?
Du
kannst
dich
nicht
so
mit
irgendjemandem
anlegen,
viel
Geschwätz
und
leere
deinen
Geldbeutel?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.