Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something You Should Know (Remastered)
Etwas, das Du wissen solltest (Remastered)
I've
got
something
to
tell
you
Ich
habe
dir
etwas
zu
sagen
It's
something
you
don't
know
Es
ist
etwas,
das
du
nicht
weißt
It's
something
you
should
know
Es
ist
etwas,
das
du
wissen
solltest
I
love
you
Ich
liebe
dich
Oh
yes,
I
do
Oh
ja,
das
tue
ich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
just
wish
that
you
knew
Ich
wünschte
nur,
du
wüsstest
es
I've
been
walking
and
wondering
Ich
bin
herumgelaufen
und
habe
mich
gefragt
I've
been
sitting
and
pondering
Ich
habe
gesessen
und
nachgedacht
Just
what
I
might
say
to
you
Was
ich
dir
sagen
könnte
I
know
what
I
could
say
Ich
weiß,
was
ich
sagen
könnte
I
know
what
I
should
say
Ich
weiß,
was
ich
sagen
sollte
I'm
not
quite
sure
what
to
do
Ich
bin
mir
nicht
ganz
sicher,
was
ich
tun
soll
'Cause
I
love
you
Denn
ich
liebe
dich
Oh
yes,
I
do
Oh
ja,
das
tue
ich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
just
wish
that
you
knew
Ich
wünschte
nur,
du
wüsstest
es
Some
people
say
that
it's
okay
to
be
indifferent
Manche
Leute
sagen,
es
ist
okay,
gleichgültig
zu
sein
Some
people
say
that
it's
alright
not
to
feel
Manche
Leute
sagen,
es
ist
in
Ordnung,
nichts
zu
fühlen
Some
people
say
don't
give
your
heart
away
Manche
Leute
sagen,
gib
dein
Herz
nicht
weg
To
something
you
can't
know,
can
never
know
quite
if
it's
real
An
etwas,
von
dem
du
nicht
wissen
kannst,
nie
ganz
wissen
kannst,
ob
es
echt
ist
I've
got
something
to
tell
you
Ich
habe
dir
etwas
zu
sagen
It's
something
you
don't
know
Es
ist
etwas,
das
du
nicht
weißt
It's
something
you
should
know
Es
ist
etwas,
das
du
wissen
solltest
I
love
you
Ich
liebe
dich
Oh
yes,
I
do
Oh
ja,
das
tue
ich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
just
wish
that
you
knew
Ich
wünschte
nur,
du
wüsstest
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Remer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.