Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Guy Who Dies
Der Typ, der stirbt
I
am
running
from
disaster
Ich
renne
vor
der
Katastrophe
davon
I
am
running
from
aliens
Ich
renne
vor
Außerirdischen
davon
I
can't
outrun
them,
I
can't
outsmart
them
Ich
kann
ihnen
nicht
davonlaufen,
ich
kann
sie
nicht
überlisten
I'm
not
gonna
make
it,
I'm
not
Tom
Cruise
Ich
werde
es
nicht
schaffen,
ich
bin
nicht
Tom
Cruise
He
might
get
cut
up,
a
little
bloody
Er
könnte
vielleicht
zerschnitten
werden,
ein
bisschen
blutig
But
I'll
explode,
leaving
just
my
shoes
Aber
ich
werde
explodieren
und
nur
meine
Schuhe
zurücklassen
I'm
the
guy
who
dies
in
the
first
reel
of
the
film
Ich
bin
der
Typ,
der
in
der
ersten
Filmrolle
stirbt
In
some
disgusting
way
Auf
eine
ekelhafte
Art
und
Weise
I'm
the
guy
who
dies
in
the
first
reel
of
the
film
Ich
bin
der
Typ,
der
in
der
ersten
Filmrolle
stirbt
In
some
disgusting
way
Auf
eine
ekelhafte
Art
und
Weise
This
is
not
a
metaphor
Das
ist
keine
Metapher
I
am
running
from
aliens
Ich
renne
vor
Außerirdischen
davon
At
least
I
didn't
get
killed
first
Wenigstens
wurde
ich
nicht
zuerst
getötet
At
least
I'm
not
that
schmucky
Wenigstens
bin
ich
nicht
dieser
Depp
But
will
this
whole
massacre
just
pass
me
by?
Aber
wird
dieses
ganze
Massaker
einfach
an
mir
vorbeigehen?
Yeah,
I
should
be
so
lucky
Ja,
so
viel
Glück
sollte
ich
haben
I'm
the
guy
who
dies
in
the
first
reel
of
the
film
Ich
bin
der
Typ,
der
in
der
ersten
Filmrolle
stirbt
In
some
disgusting
way
Auf
eine
ekelhafte
Art
und
Weise
Nothing
I've
learned
in
my
long,
but
short,
life
Nichts,
was
ich
in
meinem
langen,
aber
kurzen
Leben
gelernt
habe
Will
ever
have
prepared
me
for
today
Wird
mich
jemals
auf
den
heutigen
Tag
vorbereitet
haben
I
mean,
let's
face
it,
in
a
time
of
global
extermination
Ich
meine,
mal
ehrlich,
in
einer
Zeit
globaler
Ausrottung
How
many
of
us
are
Tom
Cruise?
Wie
viele
von
uns
sind
Tom
Cruise?
I
mean,
let's
face
it,
in
a
time
when
everyone's
getting
killed
Ich
meine,
mal
ehrlich,
in
einer
Zeit,
in
der
alle
getötet
werden
How
many
of
us
are
the
daughter
of
Tom
Cruise?
Wie
viele
von
uns
sind
die
Tochter
von
Tom
Cruise?
Yep,
that's
right
Ja,
das
stimmt
Yep,
you
guessed
it
Ja,
du
hast
es
erraten
I
am
running
from
aliens
Ich
renne
vor
Außerirdischen
davon
I
hear
the
laser
beam
hit
my
body
Ich
höre,
wie
der
Laserstrahl
meinen
Körper
trifft
I
disintegrate
into
the
air
Ich
löse
mich
in
Luft
auf
Into
millions
of
dusty
pieces
In
Millionen
von
staubigen
Teilen
That
Tom
will
wash
out
of
his
hair
Die
Tom
aus
seinen
Haaren
waschen
wird
I'm
the
guy
who
dies
in
the
first
reel
of
the
film
Ich
bin
der
Typ,
der
in
der
ersten
Filmrolle
stirbt
In
some
disgusting
way
Auf
eine
ekelhafte
Art
und
Weise
Life
is
short
and
well,
sort
of
stupid
Das
Leben
ist
kurz
und,
na
ja,
irgendwie
dumm
But
why'd
I
have
to
go
this
way?
Aber
warum
musste
ich
auf
diese
Weise
gehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Remer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.