Any Day Now - Elbowперевод на русский
What's
got
into
me?
Что
на
меня
нашло?
Can't
believe
myself
Не
могу
поверить
самому
себе,
Must
be
someone
else
Должно
быть,
это
кто-то
другой,
Must
be
someone
else
Должно
быть,
это
кто-то
другой,
Must
be
Должно
быть...
Any
day
now
В
любой
день,
How's
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways
Как
насчет
того,
чтобы
сбежать
отсюда
с
тобой?
Куда
угодно.
Got
a
lot
of
spare
time
У
меня
много
свободного
времени,
Some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive
Остатки
моей
молодости
и
все
мои
чувства
на
пределе.
Any
day
now
В
любой
день,
How's
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways
Как
насчет
того,
чтобы
сбежать
отсюда
с
тобой?
Куда
угодно.
Got
a
lot
of
spare
time
У
меня
много
свободного
времени,
Some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive
Остатки
моей
молодости
и
все
мои
чувства
на
пределе.
Any
day
now
В
любой
день,
How's
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways
Как
насчет
того,
чтобы
сбежать
отсюда
с
тобой?
Куда
угодно.
Got
a
lot
of
spare
time
У
меня
много
свободного
времени,
Some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive
Остатки
моей
молодости
и
все
мои
чувства
на
пределе.
Any
day
now
В
любой
день,
How's
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways
Как
насчет
того,
чтобы
сбежать
отсюда
с
тобой?
Куда
угодно.
Got
a
lot
of
spare
time
У
меня
много
свободного
времени,
Some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive
Остатки
моей
молодости
и
все
мои
чувства
на
пределе.
What's
got
into
me?
Что
на
меня
нашло?
Can't
believe
myself
Не
могу
поверить
самому
себе.
Any
day
now
В
любой
день,
How's
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways
Как
насчет
того,
чтобы
сбежать
отсюда
с
тобой?
Куда
угодно.
Got
a
lot
of
spare
time
У
меня
много
свободного
времени,
Some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive
Остатки
моей
молодости
и
все
мои
чувства
на
пределе.
Any
day
now
В
любой
день,
How's
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways
Как
насчет
того,
чтобы
сбежать
отсюда
с
тобой?
Куда
угодно.
Got
a
lot
of
spare
time
У
меня
много
свободного
времени,
Some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive
Остатки
моей
молодости
и
все
мои
чувства
на
пределе.
Don't
play
Coltrane
(any
day
now,
how's
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways)
Не
включай
Колтрейна
(в
любой
день,
как
насчет
того,
чтобы
сбежать
отсюда
с
тобой?
куда
угодно),
You
will
sleep
at
the
wheel
(got
a
lot
of
spare
time,
some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive)
Ты
уснешь
за
рулем
(у
меня
много
свободного
времени,
остатки
моей
молодости
и
все
мои
чувства
на
пределе),
Eyes
on
horizon
(any
day
now,
how's
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways)
Глаза
на
горизонте
(в
любой
день,
как
насчет
того,
чтобы
сбежать
отсюда
с
тобой?
куда
угодно),
Don't
sleep
at
the
wheel
(got
a
lot
of
spare
time,
some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive)
Не
засыпай
за
рулем
(у
меня
много
свободного
времени,
остатки
моей
молодости
и
все
мои
чувства
на
пределе),
Don't
play
Coltrane
(any
day
now,
how's
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways)
Не
включай
Колтрейна
(в
любой
день,
как
насчет
того,
чтобы
сбежать
отсюда
с
тобой?
куда
угодно),
You
will
sleep
at
the
wheel
(got
a
lot
of
spare
time,
some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive)
Ты
уснешь
за
рулем
(у
меня
много
свободного
времени,
остатки
моей
молодости
и
все
мои
чувства
на
пределе),
Eyes
on
horizon
(any
day
now,
how's
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways)
Глаза
на
горизонте
(в
любой
день,
как
насчет
того,
чтобы
сбежать
отсюда
с
тобой?
куда
угодно),
Don't
sleep
at
the
wheel
(got
a
lot
of
spare
time,
some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive)
Не
засыпай
за
рулем
(у
меня
много
свободного
времени,
остатки
моей
молодости
и
все
мои
чувства
на
пределе),
The
wheel
За
рулем.
Any
day
now
В
любой
день,
How's
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways
Как
насчет
того,
чтобы
сбежать
отсюда
с
тобой?
Куда
угодно.
Got
a
lot
of
spare
time
У
меня
много
свободного
времени,
Some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive
Остатки
моей
молодости
и
все
мои
чувства
на
пределе.
Any
day
now
В
любой
день,
How's
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways
Как
насчет
того,
чтобы
сбежать
отсюда
с
тобой?
Куда
угодно.
Got
a
lot
of
spare
time
У
меня
много
свободного
времени,
Some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive
Остатки
моей
молодости
и
все
мои
чувства
на
пределе.
Any
day
now
В
любой
день,
How's
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways
Как
насчет
того,
чтобы
сбежать
отсюда
с
тобой?
Куда
угодно.
Got
a
lot
of
spare
time
У
меня
много
свободного
времени,
Some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive
Остатки
моей
молодости
и
все
мои
чувства
на
пределе.
Any
day
now
В
любой
день,
How's
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways
Как
насчет
того,
чтобы
сбежать
отсюда
с
тобой?
Куда
угодно.
Got
a
lot
of
spare
time
У
меня
много
свободного
времени,
Some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive
Остатки
моей
молодости
и
все
мои
чувства
на
пределе.
Any
day
now
В
любой
день,
How's
about
getting
out
of
this
place?
Any
ways
Как
насчет
того,
чтобы
сбежать
отсюда
с
тобой?
Куда
угодно.
Got
a
lot
of
spare
time
У
меня
много
свободного
времени,
Some
of
my
youth
and
all
of
my
senses
on
overdrive
Остатки
моей
молодости
и
все
мои
чувства
на
пределе.
Оцените перевод
1 One Day Like This
2 Lippy Kids
3 Fugitive Motel
4 An Audience With The Pope
5 An Imagined Affair
6 Red
7 Gentle As
8 Snowball
9 Waving From Windows
10 Buffalo Ghosts
11 Mcgreggor
12 Lullaby
13 None One
14 Love Blown Down
15 Every Bit the Little Girl
16 The Long War Shuffle
17 Lay Down Your Cross
18 Lucky With Disease
19 Whisper Grass
20 The Night Will Always Win
21 Station Approach
22 Any Day Now
23 Open Arms
24 Don't Mix Your Drinks
25 Can't Stop
26 Weather to Fly
27 The Stops
28 The Fix
29 The River
30 The Birds
31 The Everthere
32 Switching Off
33 Newborn
34 My Very Best
35 Mirrorball
36 Little Beast
37 I've Got Your Number
38 Great Expectations
39 Grace Under Pressure
40 Flying Dream 143
41 Friend of Ours
42 Crawling With Idiot
43 Coming Second
44 Bitten By The Tailfly
45 Fallen Angel
46 Grounds for Divorce
47 With Love
48 Neat Little Rows
49 Jesus Is A Rochdale Girl
50 Dear Friends
51 The Loneliness of a Tower Crane Driver
52 The Bones of You
53 Starlings
54 Puncture Repair
55 Some Riot
56 Scattered Black And Whites
57 Asleep In The Back
58 Powder Blue
59 Not a Job
60 Leaders of the Free World
61 Forget Myself
62 Picky Bugger
63 High Ideals
64 The Birds (Reprise)
65 Ribcage
66 Snooks (Progress Report)
67 Presuming Ed (Rest Easy)
68 Mexican Standoff
69 Buttons And Zips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.