Eldar Mansurov - Sən Demə Təzədən Sevmək Olarmış - перевод текста песни на немецкий




Sən Demə Təzədən Sevmək Olarmış
Man kann sich also doch wieder verlieben
Ürək bulud kimi boşalırsa da
Auch wenn das Herz sich wie eine Wolke entleert,
Demək, bulud kimi təzədən dolur
So füllt es sich doch wieder wie eine Wolke.
Sonuncu şöləsi titrəyən şamla
Mit einer Kerze, deren letzte Flamme zittert,
Ayrı bir şamı da yandırmaq olur
Kann man auch eine andere Kerze anzünden.
Sən demə, təzədən sevmək olarmış
Man kann sich also doch wieder verlieben,
Tale təzədən gülə bilərmiş
Auch das Schicksal kann wieder lächeln.
Küsüb gözüyaşlı gedən məhəbbət
Die Liebe, die gekränkt und tränenreich ging,
Peşman-peşman dönə bilərmiş
Kann reumütig, reumütig zurückkehren.
Mən ki görməmişəm sevgini susan
Ich habe die Liebe noch nie schweigen sehen,
Məhəbbət zirvədə bəslənən qarmış
Liebe ist Schnee, der auf dem Gipfel genährt wird.
Kim deyir, bir dəfə sevilir insan?
Wer sagt, ein Mensch wird nur einmal geliebt?
Sən demə, hər zaman sevmək olarmış
Man kann also doch immer lieben.
Çıxarsan qəlbindən ötən sevgini
Entfernst du die vergangene Liebe aus deinem Herzen,
Bir gün tənhalıq sıxacaq səni
Wird dich eines Tages die Einsamkeit bedrücken.
Kiməsə etdiyin yaxşılıq kimi
Wie eine gute Tat, die du jemandem erwiesen hast,
Məhəbbət qarşına çıxacaq sənin
Wird die Liebe dir begegnen.
Sən demə, təzədən sevmək olarmış
Man kann sich also doch wieder verlieben,
Tale təzədən gülə bilərmiş
Auch das Schicksal kann wieder lächeln.
Küsüb gözüyaşlı gedən məhəbbət
Die Liebe, die gekränkt und tränenreich ging,
Peşman-peşman dönə bilərmiş
Kann reumütig, reumütig zurückkehren.
Mən ki görməmişəm sevgini susan
Ich habe die Liebe noch nie schweigen sehen,
Məhəbbət zirvədə bəslənən qarmış
Liebe ist Schnee, der auf dem Gipfel genährt wird.
Kim deyir, bir dəfə sevilir insan?
Wer sagt, ein Mensch wird nur einmal geliebt?
Sən demə, hər zaman sevmək olarmış
Man kann also doch immer lieben.
Sən demə, təzədən sevmək olarmış
Man kann sich also doch wieder verlieben,
Tale təzədən gülə bilərmiş
Auch das Schicksal kann wieder lächeln.
Küsüb gözüyaşlı gedən məhəbbət
Die Liebe, die gekränkt und tränenreich ging,
Peşman-peşman dönə bilərmiş
Kann reumütig, reumütig zurückkehren.
Mən ki görməmişəm sevgini susan
Ich habe die Liebe noch nie schweigen sehen,
Məhəbbət zirvədə bəslənən qarmış
Liebe ist Schnee, der auf dem Gipfel genährt wird.
Kim deyir, bir dəfə sevilir insan?
Wer sagt, ein Mensch wird nur einmal geliebt?
Sən demə, hər zaman sevmək olarmış
Man kann also doch immer lieben.





Авторы: Eldar Mansurov, Nüsret Kesemenli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.