Eldon Downs - ‘PRAIRIE’ - перевод текста песни на немецкий

‘PRAIRIE’ - Eldon Downsперевод на немецкий




‘PRAIRIE’
„PRÄRIE“
If imma leave, I'll leave with no coat
Wenn ich gehe, dann gehe ich ohne Mantel
Fuck all them elements, I mean that, let's go home
Scheiß auf all die Elemente, ich meine das ernst, lass uns nach Hause gehen
If I just said I was tired, could I go?
Wenn ich einfach sagte, ich wäre müde, könnte ich dann gehen?
Back in my room, tired eyes, too much was known
Zurück in meinem Zimmer, müde Augen, zu viel war bekannt
Man, I need some rest
Mann, ich brauche etwas Ruhe
I'm, going too sleep to late to early I wake up
Ich gehe zu spät schlafen und wache zu früh auf
Cause I'm
Weil ich
Working this morning, no coffee, I'm fine please
heute Morgen arbeite, kein Kaffee, mir geht es gut, bitte
Suns going down now, picked up some macky d's
Die Sonne geht jetzt unter, habe mir was von McDonald's geholt
Dees thing ain't adding up but I'm not that guy
Diese Dinge passen nicht zusammen, aber so einer bin ich nicht
Gonna get a bike
Werde mir ein Fahrrad holen
Take it for a ride
Mache eine Spritztour damit
Grown boys don't cry
Erwachsene Jungs weinen nicht
These eyes right here, gotta lot to hide uh
Diese Augen hier haben viel zu verbergen, äh
I got this face on the wall
Ich habe dieses Gesicht an der Wand
Something antique yet ancient
Etwas Antikes und doch Uraltes
Does it watch me when
Beobachtet es mich, wenn
I'm certain and anxious?
ich unsicher und ängstlich bin?
Not sure if it's alive,
Nicht sicher, ob es lebt,
Afro roots if you could taste it
Afro-Wurzeln, wenn du es schmecken könntest
Tangled roots, southern continent
Verworrene Wurzeln, südlicher Kontinent
With my momma in the picture,
Mit meiner Mama auf dem Bild,
Confused child, I must admit
verwirrtes Kind, muss ich zugeben
Must admit, must admit
Muss ich zugeben, muss ich zugeben
Susceptible to pale influence
Anfällig für blassen Einfluss
If imma leave, I'll leave with no coat
Wenn ich gehe, dann gehe ich ohne Mantel
Fuck all them elements, I mean that, let's go home
Scheiß auf all die Elemente, ich meine das ernst, lass uns nach Hause gehen
If I just said I was tired, could I go?
Wenn ich einfach sagte, ich wäre müde, könnte ich dann gehen?
Back in my room, tired eyes, too much was known
Zurück in meinem Zimmer, müde Augen, zu viel war bekannt





Авторы: Eldon Downs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.