Текст и перевод песни Electra - Gesichter einer Stadt: Stadtlandschaft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gesichter einer Stadt: Stadtlandschaft
Faces of a City: Cityscape
Meinen
Plattenspieler
drehe
ich
voll
auf,
I
turn
up
the
volume
on
my
record
player,
Trotzdem
stört
es
keinen
hier
in
meinem
Haus.
Yet
it
doesn't
bother
anyone
in
my
house.
Unter
meinem
Fenster
fegt
die
Straßenbahn
Under
my
window,
the
streetcar
screeches
Kreischend
in
die
Kurven,
wir
sind
dran
gewöhnt.
As
it
rounds
the
curves.
We're
used
to
it.
Unsre
Welt
hat
viel
Geduld,
Our
world
has
a
lot
of
patience,
Und
dann
ist
es
unsre
Schuld
But
then
it's
our
fault
Ist
sie
eines
Tag
′s
zerstört
If
one
day
it
all
comes
crashing
down
Noch
eh
sie
uns
ganz
gehört.
Before
it
has
fully
belonged
to
us.
Ich
schließ
meine
Fenster
wenn
der
Westwind
weht.
I
close
my
windows
when
the
west
wind
blows.
Die
Scheiben
werden
blind
wenn
der
Wind
so
steht.
The
glass
becomes
obscured
when
the
wind
is
like
this.
Der
Schornstein
unsres
Kraftwerks
wird
noch
nicht
geschont
The
smokestack
of
our
power
plant
is
still
not
spared
Er
setzt
alle
Zeichen
schwarz
neben
den
Mond.
As
it
marks
its
sooty
sign
next
to
the
moon.
Unsre
Welt
hat
viel
Geduld,
Our
world
has
a
lot
of
patience,
Und
dann
ist
es
unsre
Schuld
But
then
it's
our
fault
Ist
sie
eines
Tag
's
zerstört
If
one
day
it
all
comes
crashing
down
Noch
eh
sie
uns
ganz
gehört.
Before
it
has
fully
belonged
to
us.
Und
es
ist
ein
Angler,
Sonntags
früh
am
Fluss,
And
there's
a
fisherman,
early
on
Sunday
morning
by
the
river,
Lehrt
mich
wie
man
Fische
zubereiten
muss.
Teaching
me
how
to
prepare
fish.
Man
wässert
sie
drei
Tage
You
soak
them
for
three
days,
Kocht
sie
bis
man
sogar
Boil
them
until
you
can
even
Bestimmte
Exemplare
sogar
essen
kann.
Eat
certain
types
of
them.
Unsre
Welt
hat
viel
Geduld,
Our
world
has
a
lot
of
patience,
Und
dann
ist
es
unsre
Schuld
But
then
it's
our
fault
Ist
sie
eines
Tag
′s
zerstört
If
one
day
it
all
comes
crashing
down
Noch
eh
sie
uns
ganz
gehört.
Before
it
has
fully
belonged
to
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.