Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elephant Message
Elefantenbotschaft
A
what
kind
of
game
dem
gal
over
they
so
a
play
Was
für
ein
Spiel
spielen
die
Mädels
da
drüben?
Me
nuh
know
what
kind
of
pickney
game
that
Ich
weiß
nicht,
was
das
für
eine
kindische
Spielart
ist
Ring
a
ring
a
rosey
a
pocket
full
of
posey
Ringel,
Ringel,
Reihe'n,
Tasche
voller
Koniferen
Ash
and
ash
and
we
all
fell
down
Asche,
Asche,
wir
fallen
alle
hinab
Ashes
in
the
water,
ashes
in
the
sea
Asche
im
Wasser,
Asche
im
Meer
Shizzle
mi
nizzle,
di
girls
a
die
over
we
Ich
bin
der
Macker,
die
Mädels
sterben
nach
uns
sehr
Me
and
my
crew
got
the
whole
city
lock
Ich
und
meine
Crew,
wir
rocken
die
Stadt
Impress
di
gal
dem
with
di
style
that
we
rock
Immer
an
ihr
Herz
mit
dem
Stil,
den
wir
haben
Yuh
nuh
like
nuh
fassy,
make
dem
see
lighter
flash
Du
magst
kein
Riesenfass,
siehst
Feuerzeugblitze
dann
Elephant
message,
send
this
out
there
Elefantenbotschaft,
verbreite
sie
in
der
Stadt
Me
and
my
crew
got
the
whole
city
lock
Ich
und
meine
Crew,
wir
rocken
die
Stadt
Impress
di
gal
dem
with
di
style
that
we
rock
Immer
an
ihr
Herz
mit
dem
Stil,
den
wir
haben
Yuh
nuh
like
nuh
fassy,
make
dem
see
lighter
flash
Du
magst
kein
Riesenfass,
siehst
Feuerzeugblitze
dann
Elephant
message,
send
this
out
there
Elefantenbotschaft,
verbreite
sie
in
der
Stadt
Tiffany,
want
mi
carry
her
ago
Club
Epiphany
Tiffany,
wollte
mit
mir
zum
"Club
Epiphany"
geh'n
A
girls
nught
and
dem
ago
sick
of
me
Mädelsabend
und
die
haben
von
mir
genug
Her
man
waan
piece
of
me
Ihr
Typ
will
Streit
mit
mir
Say
him
ago
tum
and
fisa
me
Sagt,
er
holt
das
Presswerkzeug
True
mi
have
him
girlfriend
a
kissa
a
mi
Weil
sein
Mädel
auf
mich
steht,
küsst
nun
nur
mich
Dem
can't
get
ridda
mi
Die
kriegen
mich
nicht
klein
Mi
liver,
mi
biver,
mama
deliver
Ich
leber',
ich
schweb',
Mama
hat's
gegeben
Gal
a
Ocho
and
Dunns
River
mi
Mädels
aus
Ochos,
vom
Dunn's
River,
mir
Fadda
lord
yuh
inna
mi
Lieber
Gott,
Du
stehst
zu
mir
Thank
you
for
di
style
wuh
you
give
mi
Danke
für
den
Stil,
den
Du
mir
gibst
hier
Big
up
Seaview,
Jungle
and
Tivoli,
whoa
Respekt
an
Seaview,
Jungle,
Tivoli
jungfräulich,
whoa
Me
and
my
crew
got
the
whole
city
lock
Ich
und
meine
Crew,
wir
rocken
die
Stadt
Impress
di
gal
dem
with
di
style
that
we
rock
Immer
an
ihr
Herz
mit
dem
Stil,
den
wir
haben
Yuh
nuh
like
nuh
fassy,
make
dem
see
lighter
flash
Du
magst
kein
Riesenfass,
siehst
Feuerzeugblitze
dann
Elephant
message,
send
this
out
there
Elefantenbotschaft,
verbreite
sie
in
der
Stadt
Talking
about,
see
mi
and
my
crew
be
rolling
out
Ich
sag's
euch,
ich
und
meine
Crew,
wir
ziehen
durch
die
Stadt
rundum
Money
inna
we
pocket,
have
that
X-amount
Geld
in
der
Tasche,
zwar
`ne
Menge,
doch
wieviel
genau,
das
sag
ich
nicht
Can
count,
plus
mi
have
mi
own
bank
count
Muss
nicht
zählen,
hab
mein
eigenes
Konto
beim
Bankenbund
Dis
me
and
my
crew
yuh
get
pronounce
Ich
und
meine
Crew
sind
bekannt
im
ganzen
Land
Have
mi
name
di
station
announce
Die
Station
hat
meinen
Namen
bekanntgetan
Charge
mi
fi
two
counts,
a
murder
Angezeigt
wegen
zwei
Punkten
– Mordversuch?
With
dat
tune
di
a
bounce
Der
Club
wackelt
tief
von
meiner
Bans
und
Guns
Big
up
all
players
nuh
punks,
hum
Respekt
an
alle
Player,
keine
Pussys,
hum
Me
and
my
crew
got
the
whole
city
lock
Ich
und
meine
Crew,
wir
rocken
die
Stadt
Impress
di
gal
dem
with
di
style
that
we
rock
Immer
an
ihr
Herz
mit
dem
Stil,
den
wir
haben
Yuh
nuh
like
nuh
fassy,
make
dem
see
lighter
flash
Du
magst
kein
Riesenfass,
siehst
Feuerzeugblitze
dann
Elephant
message,
send
this
out
there
Elefantenbotschaft,
verbreite
sie
in
der
Stadt
Carrie
and
Abbie,
tell
dem
feh
me
in
di
lobby
Carrie
und
Abbie,
sag
ihnen,
ich
bin
im
Foyer
Go
a
Hellshire,
go
nyam
fry
fish
and
bammy
Geh
nach
Hellshire,
nähr
Fisch
und
Bammy
mich
satt
Can't
stand
it,
stop
a
Portmore,
pick
up
Tammy
Kann
nicht
widersteh'n,
halt'
in
Portmore
für
Tammy
Bare
gal
mi
have
inna
mi
vannie
Stell
die
Mädels
alle
in
meinen
Vito
mit
Stauraum
und
Platt
Marshall
and
Kurrupt,
touch
Asylum
di
place
stir
up
Marshall
und
Kurrupt,
das
Asylum
ist
aufgewühlt,
Mann
Inna
mi
mink
coat
well
fur
up,
bare
gal
a
burr
up
In
meinem
Nerzmantel
ganz
in
Pelz
gebettet,
viele
Mädels
erhitzt
Watch
dem
a
push
and
dem
a
shove
up
Sieh,
wie
sie
schieben
und
drängeln
unterdessen
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up
gal
hurry
up,
shizzle
Hopp,
hopp,
hopp,
Mädels,
beeilt
euch,
hey,
Shizzle
Me
and
my
crew
got
the
whole
city
lock
Ich
und
meine
Crew,
wir
rocken
die
Stadt
Impress
di
gal
dem
with
di
style
that
we
rock
Immer
an
ihr
Herz
mit
dem
Stil,
den
wir
haben
Yuh
nuh
like
nuh
fassy,
make
dem
see
lighter
flash
Du
magst
kein
Riesenfass,
siehst
Feuerzeugblitze
dann
Elephant
message,
send
this
out
there
Elefantenbotschaft,
verbreite
sie
in
der
Stadt
A
what
kind
of
game
dem
gal
over
they
so
a
play
Was
für
ein
Spiel
spielen
die
Mädels
da
drüben?
Me
nuh
know
what
kind
of
pickney
game
that
Ich
weiß
nicht,
was
das
für
eine
kindische
Spielart
ist
Ring
a
ring
a
rosey
a
pocket
full
of
posey
Ringel,
Ringel,
Reihe'n,
Tasche
voller
Koniferen
Ash
and
ash
and
we
all
fell
down
Asche,
Asche,
wir
fallen
alle
hinab
Ashes
in
the
water,
ashes
in
the
sea
Asche
im
Wasser,
Asche
im
Meer
Shizzle
mi
nizzle,
di
girls
a
die
over
we
Ich
bin
der
Macker,
die
Mädels
sterben
nach
uns
sehr
Me
and
my
crew
got
the
whole
city
lock
Ich
und
meine
Crew,
wir
rocken
die
Stadt
Impress
di
gal
dem
with
di
style
that
we
rock
Immer
an
ihr
Herz
mit
dem
Stil,
den
wir
haben
Yuh
nuh
like
nuh
fassy,
make
dem
see
lighter
flash
Du
magst
kein
Riesenfass,
siehst
Feuerzeugblitze
dann
Elephant
message,
send
this
out
there
Elefantenbotschaft,
verbreite
sie
in
der
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O Neil Norman Hughlin Bryan, Steven Michael Marsden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.