Zu ihren Füßen fallen dicke Bankensektoren schlaff
Krīt ar putekļiem un blīkšķi kā betona maisi
Fallend mit Staub und blitzend wie Betonsäcke
Eņģeļu vaibsti, kas maskē viņas velnišķību
Engelsgesichter, die ihre Teuflischkeit maskieren
Bet to čaļu klātbūtnē šī tēlo pelnrušķīti
Doch in der Gegenwart der Jungs spielt sie die Schlichte
Lai gan nekad dzīvē nav taisījusi
Obwohl sie nie im Leben Handarbeit gemacht hat
Rokdarbus, nav arī no tām, kas sēž uz koka kā kokvarde
Keine von denen, die auf Holz wie eine Holzlerche sitzen
Shes A
She's A
Es zinu viņas rokrakstu
Ich kenne ihre Handschrift
Ja būtu jāuzrunā, tad bļin es laikam nosarktu
Wenn ich sie ansprechen müsste, würde ich wohl erröten
Draiska kā taurenis, tad kad laiska kā lauvene, mirkšķina acis un sirdis taisa vaļā kā austeres
Anmutig wie ein Schmetterling, dann frech wie eine Schwalbe, sie zwinkert und macht Herzen auf wie Austern
Viņa prasa piķi trakā kā pīpmaņa plauša
Sie fragt nach Geld, verrückt wie eine Pfeifenlunge
Skatās nicīgi uz tiem kam tā nav īpaši daudz
Sie schaut verächtlich auf die, die nicht viel haben
Bet vēl nicīgāk uz tiem, kas to ir gatavi tērēt viņas gardarobei, somiņām, apaviem, drēbēm
Und noch verächtlicher auf die, die es bereit sind auszugeben für ihre Leckereien, Taschen, Schuhe, Kleider
Pienāk precējies švīts, kam nav laulenes līdz, saulenes šķībi, viņš meklē draudzeni uz brīdi, viņš ar prāmi taisās pamest Rīgas sauszemi rīt, austeres pīl, pāris augstas raudzes vīn
Er kommt, heirate ihn, der keine Braut hat, Sonnenstrahlen schräg, er sucht eine Freundin für den Moment, er will Riga morgen verlassen, Austern schlürfen, ein paar teure Weine
Pēc stundas viņa noslīpētais baritons lūdz vai viņa nākšot līdz uz numuriņu radison blue
Nach einer Stunde bittet ihr geschliffener Bariton, ob sie mitkommt ins Radisson Blue
Viņa atbild, ka aiziešot uz tualeti, un atpakaļ nenāk. Viņa nolec
Sie antwortet, sie geht auf die Toilette und kommt nicht zurück. Sie springt ab
Atvaļinājums tev būs Spānijā, bet es te tikai braukāju ar scania, rakstu dziesmas uz pamatzīmes kabīnē, kamēr tu ar kādu vakariņo Parīzē
Dein Urlaub wird in Spanien sein, aber ich fahre hier nur mit Scania, schreibe Lieder im Führerhaus, während du mit jemandem in Paris isst
Tu esi kā golfa klubs, es kā kolfelis mazā. Tev nav vajadzīgs čalis bet gan kovbojs bagāts. Naftas magnāts kam rančo divi rolsrojs glabājas. Tev vajag grāfu kā karēņinai, Tolstojs mazā
Du bist wie ein Golfclub, ich wie ein kleiner Golfschläger. Du brauchst keinen Kerl, sondern einen reichen Cowboy. Ein Ölmagnat, auf dessen Ranch zwei Rollexe liegen. Du brauchst einen Grafen wie eine Karäerätin, ein kleiner Tolstoi
Es tevi nozagšu no dzelzsbetona krātiņa
Ich werde dich aus dem Stahlbetonkäfig stehlen
Es tev parādīšu kā rīkoties ar rāciju
Ich zeige dir, wie man mit Vernunft umgeht
Tu varēsi koķetēt ar fūristiem un baļķvedējiem
Du kannst mit Truckern und Holzfällern flirten
Pluinīt savus matus visiem draņķa vējiem
Deine Haare allen Mistwinden preisgeben
Jā es zinu šis nav leksus bet braucam, sēdies
Ja, ich weiß, das ist kein Lexus, aber wir fahren, steig ein
Ja gribi smaržot pēc pirtsslāvas alkšņu dēļiem
Wenn du nach Sauna-Dampf und Erlenholz riechen willst
Guļot dīķī uz peldmatrača ar aukstu dzērienu
Auf einer Luftmatratze im Teich mit einem kalten Getränk
Mēs kausimies ar dunduriem mauku bērniem
Wir raufen mit Hornissen, wilden Bienen
Uznāks negaiss, melna paliks pamale krasta
Ein Sturm zieht auf, der Uferrand wird schwarz
Mēs bēgsim istabā līdz apenēm kā nabagi slapji
Wir rennen ins Haus, bis die Jacken triefend nass sind
Krāsnī pagales sprakšķ
In den Ofen knistert das Reisig
Galdā Latgales našķi
Auf dem Tisch Latgales Kringel
Vēžu pīrāgi
Krebspasteten
Karbonādes gabali braši
Karbonade-Stücke braten
Tu nekad neesi redzējusi dabā lūsi
Du hast nie einen Luchs in der Wildnis gesehen
Vai briežu govi ar briedēnu priedēs nevis būrī aiz stiepļu žoga
Oder einen Hirsch mit Kitz in den Kiefern, nicht hinter Drahtzaun
Pie ezera, kurā guļot nogrimusi pantēra pirms gadiem vēl esot bijis gals no antēnas
Am See, wo ein Panther vor Jahren ertrank, als hier noch das Ende der Welt war
Bērnu dienu blēņu vietas, ogu vietas, sēņu vietas, smukas ūdenstilpnes, zvejas vietas
Orte für Kinderträume, Beerensammeln, Pilze, schöne Gewässer, Angelplätze
Paķer kaut ko mīkstu, ko novietot zem sēžamvietas
Schnapp dir was Weiches, um es unter den Sitz zu legen
Celmi, baļķi un akmeņi ir mēbeles cietas
Baumstümpfe, Balken und Steine sind harte Möbel
Ir pie Daugavas, Gaujas un pat Mēmeles vietas uz kurām ceļi neved un kur drēbes ir liekas
Es gibt Orte an der Daugava, Gauja und selbst an der Mēmele, wohin Straßen nicht führen und Kleidung überflüssig ist
Es vēlos parādīts pilsētas meitenei zvaigznes no laivas, kad apkārt nav pilsētas gaismas
Ich möchte der Stadtmädchen die Sterne vom Boot zeigen, wenn keine Stadtlichter stören
Nomest airus un ļauties lai straume mūs aiznes
Ruder fallen lassen und uns von der Strömung treiben lassen
Tāpat kā šaubas un raizes
So wie Zweifel und Sorgen
Bet kāpēc tu joprojām esi auksta kā aisbergs
Aber warum bist du noch immer kalt wie ein Eisberg
Koķetē ar čaļiem kam ir nauda vai kraislers
Flirtest mit Jungs, die Geld oder einen Chrysler haben
Neviens nespēj likt tevī pamosties kaislei
Niemand kann dich Leidenschaft wecken lassen
Tu atnāc iedzer šampanieti
Du kommst, trinkst Champagner
Pagrozies un aizej
Drehst dich um und gehst
Atvaļinājums tev būs Spānijā, bet es te tikai braukāju ar scania, rakstu dziesmas uz pamatzīmes kabīnē, kamēr tu ar kādu vakariņo Parīzē
Dein Urlaub wird in Spanien sein, aber ich fahre hier nur mit Scania, schreibe Lieder im Führerhaus, während du mit jemandem in Paris isst
Tu esi kā golfa klubs, es kā kolfelis mazā. Tev nav vajadzīgs čalis bet gan kovbojs bagāts. Naftas magnāts kam rančo divi rolsrojs glabājas. Tev vajag grāfu kā karēņinai, Tolstojs mazā
Du bist wie ein Golfclub, ich wie ein kleiner Golfschläger. Du brauchst keinen Kerl, sondern einen reichen Cowboy. Ein Ölmagnat, auf dessen Ranch zwei Rollexe liegen. Du brauchst einen Grafen wie eine Karäerätin, ein kleiner Tolstoi
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.