Elizeth Cardoso - Castigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elizeth Cardoso - Castigo




Castigo
Punishment
Eu sabia que você um dia
I knew that you would one day
Me procuraria em busca de paz
Come seeking me out to find peace
Muito remorso, muita saudade
Full of remorse, full of longing
Mas afinal, o que é que lhe traz?
But after all, what brings you here?
A mulher quando é moça e bonita
When a woman is young and beautiful
Nunca acredita poder tropeçar
She never believes that she will stumble
Quando os espelhos lhe dão conselhos
When the mirrors give her advice
É que procuram em quem se agarrar
It's because they seek someone to cling to
E você pra mim foi uma delas
And you were one of them for me
Que no tempo em que eram belas
Who at the time when they were beautiful
Viam tudo diferente do que é
Saw everything differently than it is
Agora que não mais encanta
Now that you are no longer captivating
Procura imitar a planta
You seek to imitate the plant
As plantas que morrem de
The plants that die standing
E eu lhe agradeço por de mim ter se lembrado
And I thank you for remembering me
Entre tanto desgraçado que em sua vida passou
Among so many wretches who have passed through your life
Homem que é homem faz qual o cedro
A man who is a man acts like the cedar
Que perfuma o machado que o derrubou
That perfumes the ax that felled it
Eu sabia que você um dia
I knew that you would one day
Me procuraria em busca de paz
Come seeking me out to find peace
Muito remorso, muita saudade
Full of remorse, full of longing
Mas afinal, o que é que lhe traz?
But after all, what brings you here?
A mulher quando é moça e bonita
When a woman is young and beautiful
Nunca acredita poder tropeçar
She never believes that she will stumble
Quando os espelhos lhe dão conselhos
When the mirrors give her advice
É que procuram em quem se agarrar
It's because they seek someone to cling to
E você pra mim foi uma delas
And you were one of them for me
Que no tempo em que eram belas
Who at the time when they were beautiful
Viam tudo diferente do que é
Saw everything differently than it is
Agora que não mais encanta
Now that you are no longer captivating
Procura imitar a planta
You seek to imitate the plant
As plantas que morrem de
The plants that die standing
E eu lhe agradeço por de mim ter se lembrado
And I thank you for remembering me
Entre tanto desgraçado que em sua vida passou
Among so many wretches who have passed through your life
Homem que é homem faz qual o cedro
A man who is a man acts like the cedar
Que perfuma o machado que o derrubou
That perfumes the ax that felled it





Авторы: Lupicinio Rodrigues, Alcides Goncalves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.