Текст и перевод песни Elizma Theron - Giftige Woorde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giftige Woorde
Poisonous Words
Hy
soen
haar
want
almal
kyk,
He
kissed
her,
because
everyone
was
watching,
Dis
hoe
hy
wil
hê
hulle
moet
vir
die
wêreld
lyk,
That's
how
he
wanted
them
to
appear
to
the
world,
Vat
haar
hand
dat
almal
glo,
sy
is
perfek...
He
took
her
hand,
so
everyone
would
believe
that
she
was
perfect...
In
sy
donker
blou
oë,
In
his
dark
blue
eyes,
Tussen
mure
hou
hy
haar
vas,
Behind
walls,
he
held
her,
Hou
hy
haar
vas...
He
held
her...
Die
pyle
in
sy
woorde,
The
arrows
in
his
words,
Giftige
woorde
steek
in
haar
vas,
Poisonous
words
stabbed
her,
Die
Pyle
uit
sy
hande,
The
arrows
from
his
hands,
Judas
se
hande,
Judas'
hands,
Breek
wie
sy
was...
Destroyed
who
she
was...
Tref
haar
weer
en
weer
en
weer
Hit
her
again
and
again
and
again
Tref
haar
weer
en
weer
en
weer
Hit
her
again
and
again
and
again
Hy
glimlag
dat
aLmal
sien,
He
smiled
so
everyone
could
see,
Hy
laat
hulle
wens
dis
wat
almal
verdien,
He
made
them
wish
that
everyone
deserved
this,
Maar
net
soos
sy
masker
van
goud
But
just
like
his
mask
of
gold
Los
sy
soen
op
haar
wang,
He
left
his
kiss
on
her
cheek,
Haar
hartSeEr
en
koud,
Her
heart's
sore
and
cold,
Tussen
mure
hou
hy
haar
vas,
Behind
walls,
he
held
her,
Hou
hy
haar
vas
He
held
her
Die
pyle
in
sy
woorde,
The
arrows
in
his
words,
Giftige
woorde
steek
in
haar
vas,
Poisonous
words
stabbed
her,
Die
Pyle
uit
sy
hande,
The
arrows
from
his
hands,
Judas
se
hande,
Judas'
hands,
Breek
wie
sy
was...
Destroyed
who
she
was...
Tref
haar
weer
en
weer
en
weer
Hit
her
again
and
again
and
again
Tref
haar
weer
en
weer
en
weer
Hit
her
again
and
again
and
again
Sy
verdien
dit
nie,
She
doesn't
deserve
it,
Hy
verdien
haar
nie
He
doesn't
deserve
her
Sy
verdien
dit
nie,
She
doesn't
deserve
it,
Sy
breek
haar
los...
She
breaks
free...
Die
pyle
in
sy
woorde,
The
arrows
in
his
words,
Giftige
woorde
val
op
die
grond,
Poisonous
words
fall
to
the
ground,
Die
Pyle
uit
sy
hande,
The
arrows
from
his
hands,
Judas
se
hande,
Judas'
hands,
Sal
haar
nooit
weer
wond...
Will
never
hurt
her
again...
Mis
haar
weer
en
weer
en
weer
Miss
her
again
and
again
and
again
Mis
haar
weer
en
weer
en
weer
Miss
her
again
and
again
and
again
Mis
haar
weer
en
weer
en
weer
Miss
her
again
and
again
and
again
Mis
haar
weer
en
weer
en
weer
Miss
her
again
and
again
and
again
Die
Pyle
uit
sy
hande,
The
arrows
from
his
hands,
Judas
se
hande,
Judas'
hands,
Sal
haar
nooit
weer
wond...
Will
never
hurt
her
again...
Haar
nooit
weer
wond...
Never
hurt
her
again...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolf Vorster, Don Kelly, Elizma Theron, Vaughan Gardiner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.