Ella Fitzgerald - Little Girl Blue (Remastered) - перевод текста песни на русский

Little Girl Blue (Remastered) - Ella Fitzgeraldперевод на русский




Little Girl Blue (Remastered)
Маленькая грустная девочка (Ремастеринг)
When I was very young
Когда я была совсем юной,
The world was younger than I
Мир был моложе, чем я,
As merry as a carousel
Весёлый, как карусель.
The circus tent was strung
Цирковой шатёр был украшен
With every star in the sky
Каждой звездой в небе,
Above the ring I loved so well
Над манежем, который я так любила.
Now the young world has grown old
Теперь юный мир постарел,
Gone are the tinsel and gold
Исчезли мишура и золото.
Sit there, and count your fingers
Сидишь ты и считаешь на пальцах,
What can you do?
Что же тебе делать?
Old girl, you're through
Старушка, ты своё отжила.
Sit there, and count your little fingers
Сидишь и считаешь свои пальчики,
Unlucky, litle girl blue
Несчастная, маленькая грустная девочка.
Sit there, and count the raindrops
Сидишь и считаешь капли дождя,
Falling on you
Что падают на тебя.
It's time you knew
Тебе пора бы знать,
All you can count on is the raindrops
Что всё, что тебе осталось считать - это капли дождя,
That fall on little girl blue
Что падают на маленькую грустную девочку.
No use, old girl
Бесполезно, старушка,
You may as well surrender
Тебе бы лучше сдаться.
Your hope is getting slender
Твоя надежда тает,
Why won't somebody send a tender
Почему же кто-нибудь не пошлёт нежного
Blue boy
Парнишку,
To cheer little girl blue?
Чтобы утешить маленькую грустную девочку?
No use, old girl
Бесполезно, старушка,
You may as well surrender
Тебе бы лучше сдаться.
Your hope is getting slender
Твоя надежда тает,
Why won't somebody send a tender
Почему же кто-нибудь не пошлёт нежного
Blue boy
Парнишку,
To cheer little girl blue?
Чтобы утешить маленькую грустную девочку?





Авторы: Lorenz Hart, Richard Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.