Ella Fitzgerald - You Go to My Head - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - You Go to My Head




You Go to My Head
Ты кружишь мне голову
You go to my head
Ты кружишь мне голову,
And you linger like a haunting refrain
И звучишь, как навязчивый мотив,
And I find you spinning 'round in my brain
И я чувствую, как ты кружишься в моей голове,
Like the bubbles in a glass of champagne
Словно пузырьки в бокале шампанского.
You go to my head
Ты кружишь мне голову,
Like a sip of sparkling Burgundy brew
Как глоток игристого бургундского,
And I find the very mention of you
И одно лишь упоминание о тебе
Like the kicker in a julep or two
Словно двойная порция джулепа.
The thrill of the thought that you might give
Трепетная мысль о том, что ты мог бы
A thought to my plea, cast a spell over me
Обратить внимание на мою мольбу, околдовывает меня,
Still I say to myself, get a hold of yourself
Но я говорю себе, возьми себя в руки,
Can't you see that it never can be?
Разве ты не видишь, что этому не бывать?
You go to my head
Ты кружишь мне голову
With a smile that makes my temperature rise
Улыбкой, от которой у меня поднимается температура,
Like a summer with a thousand Julys
Словно лето с тысячей июлей,
You intoxicate my soul with your eyes
Ты опьяняешь мою душу своими глазами,
Though I'm certain that this heart of mine
Хотя я уверена, что у моего сердца
Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance
Нет ни малейшего шанса в этом безумном романе.
You go to my head
Ты кружишь мне голову,
You go to my head
Ты кружишь мне голову.
The thrill of the thought that you might give
Трепетная мысль о том, что ты мог бы
A thought to my plea, cast a spell over me
Обратить внимание на мою мольбу, околдовывает меня,
Still I say to myself, get a hold of yourself
Но я говорю себе, возьми себя в руки,
Can't you see that it never can be?
Разве ты не видишь, что этому не бывать?
You go to my head
Ты кружишь мне голову
With a smile that makes my temperature rise
Улыбкой, от которой у меня поднимается температура,
Like a summer with a thousand Julys
Словно лето с тысячей июлей,
You intoxicate my soul with your eyes
Ты опьяняешь мою душу своими глазами,
Though I'm certain that this heart of mine
Хотя я уверена, что у моего сердца
Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance
Нет ни малейшего шанса в этом безумном романе.
You go to my head
Ты кружишь мне голову,
You go to my head
Ты кружишь мне голову.





Авторы: Haven Gillespie, J Fred Coots


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.