Текст и перевод песни Ellen Oléria - Afrofuturo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangria,
afrofuturo
e
ambivalência
Кровопролитие,
афробудущее
и
двойственность
Corte
profundo
na
madeira,
madeira
Глубокий
надрез
на
дереве,
дереве
De
fim
de
mundo
a
fim
de
mundo
От
края
света
до
края
света
Sangria,
afrofuturo
e
ambivalência
Кровопролитие,
афробудущее
и
двойственность
Corte
profundo
na
madeira,
madeira
Глубокий
надрез
на
дереве,
дереве
De
fim
de
mundo
a
fim
de
mundo
От
края
света
до
края
света
Taca
fogo
e
queima
palha
Поджигай
и
жги
солому
Amargo
o
gosto
da
seiva
Горький
вкус
сока
Fino
o
fio
da
navalha
Тонкое
лезвие
бритвы
Toma,
aceita,
sente
a
seita
Прими,
согласись,
почувствуй
секту
Toma,
aceita,
sente
a
seita
Прими,
согласись,
почувствуй
секту
Toma,
aceita
Прими,
согласись
Madrugada
a
dentro
Глубокой
ночью
Eu
me
preparo
pra
cantar
Я
готовлюсь
петь
Verdade,
inteireza,
ofereço
o
que
eu
posso
ofertar
Правду,
целостность,
предлагаю
то,
что
могу
предложить
Minha
voz
no
ar
Мой
голос
в
воздухе
Madrugada
a
dentro
Глубокой
ночью
Eu
me
preparo
pra
cantar
Я
готовлюсь
петь
Verdade,
inteireza,
ofereço
o
que
eu
posso
ofertar
Правду,
целостность,
предлагаю
то,
что
могу
предложить
Minha
voz
no
ar
Мой
голос
в
воздухе
Todo
o
mundo
que
procura
a
cura
Весь
мир,
который
ищет
исцеления
Sabe
que
toda
a
matéria
em
terra
é
finda
Знает,
что
вся
материя
на
земле
конечна
Mora
na
esperança
mera
Живет
в
простой
надежде
Chora,
quer
melhor
presente
agora
Плачет,
хочет
лучшего
подарка
сейчас
Vitória
na
trajetória
Победы
на
своем
пути
Quer
se
inundar
de
glória
Хочет
утопать
в
славе
Pôr
sua
digital
na
história
Оставить
свой
след
в
истории
Desejo
é
planta,
é
flora
Желание
- это
растение,
это
флора
Quero
minha
alma
zen
Хочу,
чтобы
моя
душа
была
в
гармонии
Não
dou
a
mão
à
palmatória
Не
подам
руки
лицемерию
Eu
sei
com
quem
contei
Я
знаю,
на
кого
рассчитывала
Quando
contava
a
zora
Когда
рассказывала
сказку
No
corredor
da
morte
o
clima
tenso
ainda
piora
В
коридоре
смерти
напряженная
атмосфера
еще
хуже
Um
nó
nas
ideias,
intenções
poéticas
Узел
в
мыслях,
поэтические
намерения
Um
nó
na
garganta,
o
peso
da
palavra
estanca
Ком
в
горле,
тяжесть
слова
застывает
Cuidados
com
o
destino,
um
mundo
descortino
Забота
о
судьбе,
я
открываю
мир
Soltando
a
língua
antes
presa
no
véu
palatino
Освобождая
язык,
прежде
заключенный
под
небной
завесой
Eu
também
quero
agora
Я
тоже
хочу
этого
сейчас
Não
só
pra
futuras
gerações
Не
только
для
будущих
поколений
Agora,
sim!
Temos
opções
Сейчас,
да!
У
нас
есть
варианты
Quebrando
os
padrões,
saindo
dos
porões
Ломая
шаблоны,
выходя
из
подвалов
Dê-me
um
punhado
de
palavra
e
fogo
Дай
мне
горсть
слов
и
огня
Faço
minhas
poções
Я
приготовлю
свои
зелья
Mágica
do
amor,
mágica
do
amor
Магия
любви,
магия
любви
Madrugada
a
dentro
Глубокой
ночью
Eu
me
preparo
pra
cantar
Я
готовлюсь
петь
Verdade,
inteireza,
ofereço
o
que
eu
posso
ofertar
Правду,
целостность,
предлагаю
то,
что
могу
предложить
Minha
voz
no
ar
Мой
голос
в
воздухе
Madrugada
a
dentro
Глубокой
ночью
Eu
me
preparo
pra
cantar
Я
готовлюсь
петь
Verdade,
inteireza,
ofereço
o
que
eu
posso
ofertar
Правду,
целостность,
предлагаю
то,
что
могу
предложить
Minha
voz
no
ar
Мой
голос
в
воздухе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ellen oléria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.