Текст и перевод песни Elmira Rəhimova - Necə Əl Çəkim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necə Əl Çəkim
Как мне отпустить?
Ah,
mən
gündən-günə
bu
gözəlləşən
Ах,
как
же
мне
день
ото
дня
из
этого
прекраснее
становящегося,
İşıqlı
dünyadan
necə
əl
çəkim?
Из
мира
полного
света,
как
мне
отпустить?
Ah,
mən
gündən-günə
bu
gözəlləşən
Ах,
как
же
мне
день
ото
дня
из
этого
прекраснее
становящегося,
İşıqlı
dünyadan
necə
əl
çəkim?
Из
мира
полного
света,
как
мне
отпустить?
Bu
yerlə
çarpışan,
göylə
əlləşən
С
этой
землей
сражающегося,
к
небесам
стремящегося,
Dostdan,
aşinadan
necə
əl
çəkim?
От
друга,
от
близкого,
как
мне
отпустить?
Bu
yerlə
çarpışan,
göylə
əlləşən
С
этой
землей
сражающегося,
к
небесам
стремящегося,
Dostdan,
aşinadan
necə
əl
çəkim?
От
друга,
от
близкого,
как
мне
отпустить?
Həyat
dedikləri
bu
keşməkeşdən
От
этой
жизни,
что
зовется
суетой,
Qəlbimdə,
qanımda
yanan
atəşdən
От
огня,
что
горит
в
сердце
моем,
в
крови,
Həyat
dedikləri
bu
keşməkeşdən
От
этой
жизни,
что
зовется
суетой,
Qəlbimdə,
qanımda
yanan
atəşdən
От
огня,
что
горит
в
сердце
моем,
в
крови,
Gecədən,
gündüzdən,
Aydan,
Günəşdən
От
ночи,
от
дня,
от
Луны,
от
Солнца,
Bu
əngin
fəzadan
necə
əl
çəkim?
От
этой
бездны
мироздания,
как
мне
отпустить?
Gecədən,
gündüzdən,
Aydan,
Günəşdən
От
ночи,
от
дня,
от
Луны,
от
Солнца,
Bu
əngin
fəzadan
necə
əl
çəkim?
От
этой
бездны
мироздания,
как
мне
отпустить?
Mehriban
sevgilim
qarşımda
durdu
Нежная
любовь
моя
предо
мной
предстала,
Yenə
şairliyim
başıma
vurdu
Снова
моя
стихотворная
душа
воспряла,
Mehriban
sevgilim
qarşımda
durdu
Нежная
любовь
моя
предо
мной
предстала,
Yenə
şairliyim
başıma
vurdu
Снова
моя
стихотворная
душа
воспряла,
Məndən
məcnun
könül
maraqla
sordu
И
с
любопытством
безумное
сердце
спросило:
"Bu
saçı
Leyladan
necə
əl
çəkim?"
"Эти
косы
Лейлы,
как
мне
их
отпустить?"
Məndən
məcnun
könül
maraqla
sordu
И
с
любопытством
безумное
сердце
спросило:
"Bu
saçı
Leyladan
necə
əl
çəkim?"
"Эти
косы
Лейлы,
как
мне
их
отпустить?"
Necə,
necə
əl
çəkim?
Как
же,
как
же
мне
отпустить?
Necə,
necə
əl
çəkim?
Как
же,
как
же
мне
отпустить?
Bu
saçı
Leyladan
necə
əl
çəkim?
Эти
косы
Лейлы,
как
мне
их
отпустить?
Necə
əl
çəkim?
Как
мне
отпустить?
Bu
saçı
Leyladan
necə
əl
çəkim?
Эти
косы
Лейлы,
как
мне
их
отпустить?
Bu
saçı
Leyladan
necə
əl
çəkim?
Эти
косы
Лейлы,
как
мне
их
отпустить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.