Текст и перевод песни Elmira Rəhimova - Sən Bir Nəğmə, Mən Bir Nəğmə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən Bir Nəğmə, Mən Bir Nəğmə
You're A Song, I'm A Song
Nəğməlidir
həmən
çinar
Melodious
is
that
plane
tree,
Ay
nurunda
çimən
çinar
Bathing
in
the
moonlight's
sheen.
Kölgəsində
izimiz
var
Beneath
its
shade,
our
traces
lie,
Nəğməsində
səsimiz
var
Within
its
song,
our
voices
sigh.
Nəğməlidir
bulaq
başı
Melodious
is
the
spring's
head,
Hər
damlası
- üzük
qaşı
Each
droplet,
a
jewel
instead.
Saf
aynadır
təmiz
sular
A
pure
mirror,
the
clear
waters
make,
Orada
qoşa
şəklimiz
var
Reflecting
our
image,
for
goodness
sake.
Saf
aynadır
təmiz
sular
A
pure
mirror,
the
clear
waters
make,
Orada
qoşa
şəklimiz
var
Reflecting
our
image,
for
goodness
sake.
Bulaq
susar,
susar
birdən
The
spring
may
fall
silent,
all
at
once,
Nəğməsini
kəsər
çinar
The
plane
tree's
melody,
it
renounces.
Eşqimizdən
küsər
birdən
From
our
love,
it
may
turn
away,
Küsər
bulaq,
küsər
çinar
The
spring
and
the
plane
tree,
they
may
stray.
Çinar,
bulaq
gəl-gəl
deyir
The
plane
tree
and
spring,
they
beckon
and
call,
Ah,
nə
gözəl,
gözəl
deyir
Ah,
how
beautiful,
beautiful,
above
all.
Sən
bir
nəğmə,
mən
bir
nəğmə
You're
a
song,
and
I'm
a
song
too,
Hicran
özü
batsın
qəmə
May
separation
drown
in
sorrow's
dew.
Sevdamıza
nəğmə
qoşaq
Let's
add
a
song
to
our
love's
embrace,
Sən
bir
nəğmə,
mən
bir
nəğmə
You're
a
song,
and
I'm
a
song
in
this
place.
Car
eyləsin
çinar,
bulaq
May
the
plane
tree
and
spring
proclaim
with
might,
Eşqimizi
bu
aləmə
Our
love
to
this
world,
shining
bright.
Car
eyləsin
çinar,
bulaq
May
the
plane
tree
and
spring
proclaim
with
might,
Eşqimizi
bu
aləmə
Our
love
to
this
world,
shining
bright.
Bulaq
susar,
susar
birdən
The
spring
may
fall
silent,
all
at
once,
Nəğməsini
kəsər
çinar
The
plane
tree's
melody,
it
renounces.
Eşqimizdən
küsər
birdən
From
our
love,
it
may
turn
away,
Küsər
bulaq,
küsər
çinar
The
spring
and
the
plane
tree,
they
may
stray.
Nəğməlidir
bulaq
başı
Melodious
is
the
spring's
head,
Hər
damlası
- üzük
qaşı
Each
droplet,
a
jewel
instead.
Saf
aynadır
təmiz
sular
A
pure
mirror,
the
clear
waters
make,
Orada
qoşa
şəklimiz
var
Reflecting
our
image,
for
goodness
sake.
Saf
aynadır
təmiz
sular
A
pure
mirror,
the
clear
waters
make,
Orada
qoşa
şəklimiz
var
Reflecting
our
image,
for
goodness
sake.
Bulaq
susar,
susar
birdən
The
spring
may
fall
silent,
all
at
once,
Nəğməsini
kəsər
çinar
The
plane
tree's
melody,
it
renounces.
Eşqimizdən
küsər
birdən
From
our
love,
it
may
turn
away,
Küsər
bulaq,
küsər
çinar
The
spring
and
the
plane
tree,
they
may
stray.
Bulaq
susar,
susar
birdən
The
spring
may
fall
silent,
all
at
once,
Nəğməsini
kəsər
çinar
The
plane
tree's
melody,
it
renounces.
Eşqimizdən
küsər
birdən
From
our
love,
it
may
turn
away,
Küsər
bulaq,
küsər
çinar
The
spring
and
the
plane
tree,
they
may
stray.
Küsər
bulaq,
küsər
çinar
The
spring
and
the
plane
tree,
they
may
stray.
Küsər
bulaq,
küsər
çinar
The
spring
and
the
plane
tree,
they
may
stray.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.