Elnarə Xəlilova - Centlmen - перевод текста песни на немецкий

Centlmen - Elnarə Xəlilovaперевод на немецкий




Centlmen
Gentleman
Nerden geldin çıktın sen, tüm belalar beni mi bulur?
Woher bist du gekommen, alle Probleme finden immer mich?
Mıknatısmıyım neyim, anlamadım, hadi buyur
Bin ich ein Magnet oder was, ich verstehe es nicht, bitte sehr.
Hastasıyım yanlış atdığın mesajların
Ich liebe deine falsch gesendeten Nachrichten.
Sonra arama gelir, "Alo, aşkım" sana yazdım
Dann kommt ein Anruf: "Hallo, mein Schatz, ich habe dir geschrieben."
Yazık sana kıyamam ki, ama hangi birini
Du tust mir leid, aber welche davon soll ich
Affetedeyim gitsin mecburmuyum buna ha?
verzeihen, muss ich das etwa?
Güle-güle, şekerim, gözlerinden öperim
Auf Wiedersehen, mein Schatz, ich küsse deine Augen.
Nerde karşıma çıksan, "Hello" deyip geçerim
Wo immer ich dich treffe, sage ich "Hallo" und gehe weiter.
Kandırma beni arabesk, ciddi tavırla ağır abilik yapma
Täusch mich nicht mit Arabeske, spiel nicht den harten Kerl mit ernster Haltung.
Utandırma beni, çakma erkek tipinle centlmen yemi atma
Blamier mich nicht, wirf mir nicht den Gentleman-Köder mit deinem Möchtegern-Männertyp hin.
Kandırma beni arabesk, ciddi tavırla ağır abilik yapma
Täusch mich nicht mit Arabeske, spiel nicht den harten Kerl mit ernster Haltung.
Utandırma beni, çakma erkek tipinle centlmen yemi atma
Blamier mich nicht, wirf mir nicht den Gentleman-Köder mit deinem Möchtegern-Männertyp hin.
Nerden geldin çıktın sen, tüm belalar beni mi bulur?
Woher bist du gekommen, alle Probleme finden immer mich?
Mıknatısmıyım neyim, anlamadım, hadi buyur
Bin ich ein Magnet oder was, ich verstehe es nicht, bitte sehr.
Hastasıyım yanlış atdığın mesajları
Ich liebe deine falsch gesendeten Nachrichten.
Sonra arama gelir, "Alo, aşkım" sana yazdım
Dann kommt ein Anruf: "Hallo, mein Schatz, ich habe dir geschrieben."
Yazık sana kıyamam ki, amma hangi birini
Du tust mir leid, aber welche davon soll ich
Affedeyim gitsin mecburmuyum buna ha?
verzeihen, muss ich das etwa?
Güle-güle, şekerim, gözlerinden öperim
Auf Wiedersehen, mein Schatz, ich küsse deine Augen.
Nerde karşıma çıksan, "Hello" deyip geçerim
Wo immer ich dich treffe, sage ich "Hallo" und gehe weiter.
Kandırma beni arabesk, ciddi tavırla ağır abilik yapma
Täusch mich nicht mit Arabeske, spiel nicht den harten Kerl mit ernster Haltung.
Utandırma beni, çakma erkek tipinle centlmen yemi atma
Blamier mich nicht, wirf mir nicht den Gentleman-Köder mit deinem Möchtegern-Männertyp hin.
Kandırma beni arabesk, ciddi tavırla ağır abilik yapma
Täusch mich nicht mit Arabeske, spiel nicht den harten Kerl mit ernster Haltung.
Utandırma beni, çakma erkek tipinle centlmen yemi atma
Blamier mich nicht, wirf mir nicht den Gentleman-Köder mit deinem Möchtegern-Männertyp hin.
Güle-güle, şekerim, gözlerinden öperim
Auf Wiedersehen, mein Schatz, ich küsse deine Augen.
Nerde karşıma çıksan, "Hello" deyip geçerim
Wo immer ich dich treffe, sage ich "Hallo" und gehe weiter.
Kandırma beni arabesk, ciddi tavırla ağır abilik yapma
Täusch mich nicht mit Arabeske, spiel nicht den harten Kerl mit ernster Haltung.
Utandırma beni, çakma erkek tipinle centlmen yemi atma
Blamier mich nicht, wirf mir nicht den Gentleman-Köder mit deinem Möchtegern-Männertyp hin.





Авторы: Günel Sərdarqızı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.