Текст и перевод песни Elnarə Xəlilova - Səndən Sonra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
ayrılıq
qoymadi
ki,
üz
gülə
This
separation
has
not
let
my
face
smile
Qara
saçlar
yerin
verdi
ağ
telə
Your
black
hair
has
given
way
to
white
strands
Xatirələr
qəlbi
sızladır
hələ
Memories
still
make
my
heart
ache
Səndən
sonra
sevə
bilmir
bu
ürək
After
you,
my
heart
is
unable
to
love
again
Gözləməkdən
saralıb
gözlərim
My
eyes
are
bloodshot
from
waiting
Qaldı
sənə
deyiləsi
sözlərim
I
have
words
left
unsaid
to
you
Talehimə
həkk
olunub
izlərin
Your
marks
have
etched
themselves
into
my
fate
Səndən
sonra
sevə
bilmir
bu
ürək
After
you,
my
heart
is
unable
to
love
again
Dincliyini
sən
ki,
mənlə
tapardın
You
found
peace
with
me
Nəyim
vardı
sən
özünlə
apardın
What
did
I
have
that
you
took
with
you?
Ürəyimin
tellərini
qopardın
You
have
broken
the
strings
of
my
heart
Səndən
sonra
sevə
bilmir
bu
ürək
After
you,
my
heart
is
unable
to
love
again
Sən
ki,
yoxsan,
həyat
zülmət
görünür
Now
that
you
are
gone,
life
seems
dark
Yer
də,
göy
də
bu
zülmətə
bürünür
The
earth
and
the
sky
are
shrouded
in
this
darkness
Nə
olsun
ki,
dayanmayıb,
döyünür
What
can
I
do;
it
will
not
stop
beating
Səndən
sonra
sevə
bilmir
bu
ürək
After
you,
my
heart
is
unable
to
love
again
Sənsizlikdə
danışmıram,
gülmürəm
I
don't
talk
or
smile
in
your
absence
Kədərimi
bir
kimsə
ilə
bölmürəm
I
don't
share
my
grief
with
anyone
Bu
nə
sirdir
heç
özüm
də
bilmirəm
I
don't
even
know
what
this
secret
is
Səndən
sonra
sevə
bilmir
bu
ürək
After
you,
my
heart
is
unable
to
love
again
Kipriklərim
gecə
gündüz
yaş
olur
My
eyelashes
are
always
wet
day
and
night
Bahar
çağım
payız
olur,
qış
olur
My
springtime
has
turned
to
autumn,
winter
Sənsizliyim
ürəyimə
daş
olur
My
loneliness
turns
my
heart
to
stone
Səndən
sonra
sevə
bilmir
bu
ürək
After
you,
my
heart
is
unable
to
love
again
Dincliyini
sən
ki,
mənlə
tapardın
You
found
peace
with
me
Nəyim
vardı
sən
özünlə
apardın
What
did
I
have
that
you
took
with
you?
Ürəyimin
tellərini
qopardın
You
have
broken
the
strings
of
my
heart
Səndən
sonra
sevə
bilmir
bu
ürək
After
you,
my
heart
is
unable
to
love
again
Sən
ki,
yoxsan,
həyat
zülmət
görünür
Now
that
you
are
gone,
life
seems
dark
Yer
də,
göy
də
bu
zülmətə
bürünür
The
earth
and
the
sky
are
shrouded
in
this
darkness
Nə
olsun
ki,
dayanmayıb,
döyünür
What
can
I
do;
it
will
not
stop
beating
Səndən
sonra
sevə
bilmir
bu
ürək
After
you,
my
heart
is
unable
to
love
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anar Məmmədov, Namiq Zeynalov
Альбом
Bu Gün
дата релиза
01-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.