Текст и перевод песни Elnarə Xəlilova - Taparam Səni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən
getdin
ömrümdən
gəldiyin
kimi
Ты
ушёл
из
моей
жизни
так
же,
как
и
пришёл,
Küsdü
bənovşəsi
uca
dağların
Опечалилась
фиалка
высоких
гор.
Nədən
tez
itirdim
tapdığım
kimi?
Почему
я
так
быстро
потеряла
то,
что
нашла?
Yaşatdı
ruhumu
tək
xəyalların
Лишь
мечты
одни
мою
душу
питали.
Sən
getdin
ömrümdən
gəldiyin
kimi
Ты
ушёл
из
моей
жизни
так
же,
как
и
пришёл,
Küsdü
bənovşəsi
uca
dağların
Опечалилась
фиалка
высоких
гор.
Nədən
tez
itirdim
tapdığım
kimi?
Почему
я
так
быстро
потеряла
то,
что
нашла?
Yaşatdı
ruhumu
tək
xəyalların
Лишь
мечты
одни
мою
душу
питали.
Nədən
tez
itirdim
tapdığım
kimi?
Почему
я
так
быстро
потеряла
то,
что
нашла?
Yaşatdı
ruhumu
tək
xəyalların
Лишь
мечты
одни
мою
душу
питали.
Sənsiz
mən
kimsəsiz,
tənhayam,
inan
Без
тебя
я
одинока,
поверь,
Həsrətin
yandırır
hər
zaman
məni
Тоска
по
тебе
сжигает
меня
постоянно.
Sənsiz
mən
kimsəsiz,
tənhayam,
inan
Без
тебя
я
одинока,
поверь,
Həsrətin
yandırır
hər
zaman
məni
Тоска
по
тебе
сжигает
меня
постоянно.
Gəzirəm
yollarda,
gözüm
gözlərdə
Брожу
по
дорогам,
смотрю
в
глаза
прохожих,
Bəlkə
də
nə
vaxtsa
taparam
səni
Может
быть,
когда-нибудь
я
тебя
найду.
Gəzirəm,
tənhayam,
gözüm
yollarda
Брожу,
одинока
я,
мой
взгляд
на
дороге,
Bəlkə
də
nə
vaxtsa
taparam
səni
Может
быть,
когда-нибудь
я
тебя
найду.
Bəlkə
də
nə
vaxtsa
taparam
səni
Может
быть,
когда-нибудь
я
тебя
найду.
Odladı
bir
atəş,
o
baxış
məni
Сожгла
меня
огнём
однажды
твоя
взгляд,
Qəlbimdə
bu
odun
tək
közü
qaldı
В
моём
сердце
лишь
тлеющие
угли
остались.
Nakam
məhəbbətin,
sönən
ocağın
Несчастной
любви,
потухшего
очага
Ürəkdə
silinməz
izləri
qaldı
Неизгладимые
следы
в
моём
сердце
остались.
Odladı
bir
atəş,
o
baxış
məni
Сожгла
меня
огнём
однажды
твоя
взгляд,
Qəlbimdə
bu
odun
tək
közü
qaldı
В
моём
сердце
лишь
тлеющие
угли
остались.
Nakam
məhəbbətin,
sönən
ocağın
Несчастной
любви,
потухшего
очага
Ürəkdə
silinməz
izləri
qaldı
Неизгладимые
следы
в
моём
сердце
остались.
Nakam
məhəbbətin,
sönən
ocağın
Несчастной
любви,
потухшего
очага
Ürəkdə
silinməz
izləri
qaldı
Неизгладимые
следы
в
моём
сердце
остались.
Sənsiz
mən
kimsəsiz,
tənhayam,
inan
Без
тебя
я
одинока,
поверь,
Həsrətin
yandırır
hər
zaman
məni
Тоска
по
тебе
сжигает
меня
постоянно.
Sənsiz
mən
kimsəsiz,
tənhayam,
inan
Без
тебя
я
одинока,
поверь,
Həsrətin
yandırır
hər
zaman
məni
Тоска
по
тебе
сжигает
меня
постоянно.
Gəzirəm
yollarda,
gözüm
gözlərdə
Брожу
по
дорогам,
смотрю
в
глаза
прохожих,
Bəlkə
də
nə
vaxtsa
taparam
səni
Может
быть,
когда-нибудь
я
тебя
найду.
Gəzirəm
hər
zaman
gözüm
yollarda
Брожу
постоянно,
мой
взгляд
на
дороге,
Bəlkə
də
nə
vaxtsa
taparam
səni
Может
быть,
когда-нибудь
я
тебя
найду.
Bəlkə
də
nə
vaxtsa
taparam
səni
Может
быть,
когда-нибудь
я
тебя
найду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabbar Musayev, Hamlet Hamlet
Альбом
Bu Gün
дата релиза
01-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.