Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuxularımı
görürəm
mən
ağ-qara
Ich
sehe
meine
Träume
in
Schwarz
und
Weiß
Yuxularımda
düşürəm
mən
dumana
In
meinen
Träumen
falle
ich
in
den
Nebel
Günlərim
sayıldı,
günlər
gedir
hara
ömrümdən?
Meine
Tage
sind
gezählt,
wohin
gehen
die
Tage
meines
Lebens?
Ömrümdən...
Meines
Lebens...
Ömrümdən...
Meines
Lebens...
Səni
görmək
üçün
dalıram
xəyala
Um
dich
zu
sehen,
versinke
ich
in
Träumen
Cavab
tapa
bilmirəm
bir-iki
suala
Ich
finde
keine
Antwort
auf
ein,
zwei
Fragen
Gecə
düşən
kimi
sən
itirsən
hara
gözümdən?
Sobald
die
Nacht
hereinbricht,
wo
verschwindest
du
aus
meinen
Augen?
O
dəli
günlərimi
unutmadım
Ich
habe
diese
verrückten
Tage
nicht
vergessen
Get-gedə
bu
yuxunu
oyatmadım
Ich
habe
diesen
Traum
nach
und
nach
nicht
geweckt
Hər
gecə
gecə
yatdı,
mən
yatmadım
Jede
Nacht
schlief
die
Nacht,
ich
schlief
nicht
Yenə,
yenə,
yenə
Wieder,
wieder,
wieder
O
dəli
günlərimi
unutmadım
Ich
habe
diese
verrückten
Tage
nicht
vergessen
Get-gedə
bu
yuxunu
oyatmadım
Ich
habe
diesen
Traum
nach
und
nach
nicht
geweckt
Hər
gecə
gecə
yatdı,
mən
yatmadım
Jede
Nacht
schlief
die
Nacht,
ich
schlief
nicht
Yenə,
yenə,
yenə
Wieder,
wieder,
wieder
Sənə
necə
deyim
yenidən
sev
məni?
Wie
soll
ich
dir
sagen,
liebe
mich
wieder?
Payızın
günəş
isitmir
bədəni
Die
Herbstsonne
wärmt
meinen
Körper
nicht
Bu
günün
səhəri
qaytarmır
dünəni
ömrümə
Der
Morgen
dieses
Tages
bringt
den
gestrigen
Tag
nicht
zurück
in
mein
Leben
Səni
görmək
üçün
dalıram
xəyala
Um
dich
zu
sehen,
versinke
ich
in
Träumen
Cavab
tapa
bilmirəm
bir-iki
suala
Ich
finde
keine
Antwort
auf
ein,
zwei
Fragen
Gecə
düşən
kimi
sən
itirsən
hara
gözümdən?
Sobald
die
Nacht
hereinbricht,
wo
verschwindest
du
aus
meinen
Augen?
(De
hara,
de
hara
itirsən?)
(Sag,
wo,
sag,
wo
verschwindest
du?)
O
dəli
günlərimi
unutmadım
Ich
habe
diese
verrückten
Tage
nicht
vergessen
Get-gedə
bu
yuxunu
oyatmadım
Ich
habe
diesen
Traum
nach
und
nach
nicht
geweckt
Hər
gecə
gecə
yatdı,
mən
yatmadım
Jede
Nacht
schlief
die
Nacht,
ich
schlief
nicht
Yenə,
yenə,
yenə
Wieder,
wieder,
wieder
O
dəli
günlərimi
unutmadım
Ich
habe
diese
verrückten
Tage
nicht
vergessen
Get-gedə
bu
yuxunu
oyatmadım
Ich
habe
diesen
Traum
nach
und
nach
nicht
geweckt
Hər
gecə
gecə
yatdı,
mən
yatmadım
Jede
Nacht
schlief
die
Nacht,
ich
schlief
nicht
Yenə,
yenə
Wieder,
wieder
Yenə,
yenə,
yenə,
yenə
Wieder,
wieder,
wieder,
wieder
O
dəli
günlərimi
unutmadım
Ich
habe
diese
verrückten
Tage
nicht
vergessen
Get-gedə
bu
yuxunu
oyatmadım
Ich
habe
diesen
Traum
nach
und
nach
nicht
geweckt
Hər
gеcə
gecə
yatdı,
mən
yatmadım
Jede
Nacht
schlief
die
Nacht,
ich
schlief
nicht
Yenə,
yenə
Wieder,
wieder
Yenə,
yenə,
yenə,
yenə
Wieder,
wieder,
wieder,
wieder
O
dəli
günlərimi
unutmadım
Ich
habe
diese
verrückten
Tage
nicht
vergessen
Get-gedə
bu
yuxunu
oyatmadım
Ich
habe
diesen
Traum
nach
und
nach
nicht
geweckt
Hər
gecə
gecə
yatdı,
mən
yatmadım
Jede
Nacht
schlief
die
Nacht,
ich
schlief
nicht
Yenə,
yenə
Wieder,
wieder
Yenə,
yenə,
yenə,
yenə
Wieder,
wieder,
wieder,
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mukhtar Abseynov, Javi Dan
Альбом
Bu Gün
дата релиза
01-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.