Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qara
gözlər
bir
qoşa
ulduz
Dark
eyes,
a
pair
of
stars
Tək
mənimçün
sayrışa
ulduz
Twinkling
only
for
me
Məhəbbətdən
danışa
ulduz
Speaking
of
love,
these
stars
Qara
gözdən
nur
içər
gecə
Dark
eyes
illuminate
the
night
Öz
vaxtından
tez
keçər
gecə
Time
passes
quickly
with
you
Bütün
yollar
gedər
sevincə
All
roads
lead
to
joy
tonight
Qoy
öpüm
o
gözlərindən
Let
me
kiss
your
eyes
Qoy
tutum
gül
əllərindən
Let
me
hold
your
rosy
hands
Bu
sevgiylə
nəfəs
alaq
Let
us
breathe
with
this
love
Gülüm,
həmişə
My
rose,
always
Qoy
öpüm
o
gözlərindən
Let
me
kiss
your
eyes
Qoy
tutum
gül
əllərindən
Let
me
hold
your
rosy
hands
Ayrılığa,
intizara
To
separation,
to
longing
Od-alov
düşə
Let
fire
fall
upon
it
Axşam-səhər
o
qara
gözlər
Morning
and
night,
those
dark
eyes
Şirin
sözlər,
məhəbbət
gözlər
Sweet
words,
eyes
of
love
Təkcə
səni
qəlbim
əzizlər
My
heart
cherishes
only
you
Birgə
sevək
baharı-qışı
Let's
love
together,
spring
and
winter
Heç
axmasın
gözünün
yaşı
May
your
eyes
never
shed
a
tear
O,
ömrümün
dostu-sirdaşı
You're
my
friend
and
confidante,
dear
Qoy
öpüm
o
gözlərindən
Let
me
kiss
your
eyes
Qoy
tutum
gül
əllərindən
Let
me
hold
your
rosy
hands
Bu
sevgiylə
nəfəs
alaq
Let
us
breathe
with
this
love
Gülüm,
həmişə
My
rose,
always
Qoy
öpüm
o
gözlərindən
Let
me
kiss
your
eyes
Qoy
tutum
gül
əllərindən
Let
me
hold
your
rosy
hands
Ayrılığa,
intizara
To
separation,
to
longing
Od-alov
düşə
Let
fire
fall
upon
it
Qoy
öpüm
o
gözlərindən
Let
me
kiss
your
eyes
Qoy
tutum
gül
əllərindən
Let
me
hold
your
rosy
hands
Bu
sevgiylə
nəfəs
alaq
Let
us
breathe
with
this
love
Gülüm,
həmişə
My
rose,
always
Qoy
öpüm
o
gözlərindən
Let
me
kiss
your
eyes
Qoy
tutum
gül
əllərindən
Let
me
hold
your
rosy
hands
Ayrılığa,
intizara
To
separation,
to
longing
Od-alov
düşə
Let
fire
fall
upon
it
Qoy
öpüm
o
gözlərindən
Let
me
kiss
your
eyes
Qoy
tutum
gül
əllərindən
Let
me
hold
your
rosy
hands
Bu
sevgiylə
nəfəs
alaq
Let
us
breathe
with
this
love
Gülüm,
həmişə
My
rose,
always
Qoy
öpüm
o
gözlərindən
Let
me
kiss
your
eyes
Qoy
tutum
gül
əllərindən
Let
me
hold
your
rosy
hands
Ayrılığa,
intizara
To
separation,
to
longing
Od-alov
düşə
Let
fire
fall
upon
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elnur Məmmədov, Ismayıl Dadaşov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.