Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nişan Üzüyü
Verlobungsring
Bizi
ayırdılar
nahaqdan-nahaq
Man
hat
uns
getrennt,
grundlos
und
zu
Unrecht
Sevib
qovuşmağa
qoymadılar
heç
Lieben
und
zusammenzukommen,
ließ
man
uns
nicht
Bu
zalım
dünyanın
qəm-kədərini
Das
Leid
und
die
Sorgen
dieser
grausamen
Welt
Birgə
yaşamağa
qoymadılar
heç
Gemeinsam
zu
erleben,
ließ
man
uns
nicht
Qoymadılar
heç,
qoymadılar
heç
Ließ
man
uns
nicht,
ließ
man
uns
nicht
Qaldı
əllərimdə
nişan
üzüyü
In
meinen
Händen
blieb
der
Verlobungsring
Sənin
də
barmağın
göynədi,
gülüm
Auch
dein
Finger
schmerzte,
meine
Rose
Gözümdə
dağılıb
məhv
oldu
hər
şey
Vor
meinen
Augen
zerbrach
und
zerstörte
sich
alles
Təkcə
məhəbbətim
ölmədi,
gülüm
Nur
meine
Liebe
starb
nicht,
meine
Rose
Mən
indi
hayana,
haraya
gedim?
Wohin
soll
ich
jetzt
gehen,
wohin?
Bu
yollar
incidir
ayaqlarımı
Diese
Wege
quälen
meine
Füße
Mən
sənə
deyirəm,
gülüm,
yenə
də
Ich
sage
dir
immer
noch,
meine
Rose
Bağışla
sən
mənim
günahlarımı
Vergib
mir
meine
Sünden
Günahlarımı,
günahlarımı
Meine
Sünden,
meine
Sünden
Qaldı
əllərimdə
nişan
üzüyü
In
meinen
Händen
blieb
der
Verlobungsring
Sənin
də
barmağın
göynədi,
gülüm
Auch
dein
Finger
schmerzte,
meine
Rose
Gözümdə
dağılıb
məhv
oldu
hər
şey
Vor
meinen
Augen
zerbrach
und
zerstörte
sich
alles
Təkcə
məhəbbətim
Nur
meine
Liebe
Təkcə
məhəbbətim,
dön
mənə,
gülüm
Nur
meine
Liebe,
kehre
zu
mir
zurück,
meine
Rose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cəlal Qurbanov, Vüqar Camalzadə
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.