Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Després
del
funeral
После
похорон
El
fill
torna
a
ciutat,
Сын
возвращается
в
город,
Creix
l'herba
del
bancal
Растет
трава
на
грядке
D'un
tros
abandonat.
Заброшенного
клочка
земли.
El
mas,
un
munt
de
runa
Усадьба,
груда
руин
Sota
l'esbarzeram,
Под
зарослями,
De
nit,
quan
surt
la
lluna
Ночью,
когда
выходит
луна
Son
mantell
cobreix
el
camp.
Ее
покров
укрывает
поле.
Ningú
no
s'hi
coneix
Никто
здесь
не
знает
En
aquest
poble
antic
В
этой
старинной
деревне,
On
lent
tot
s'abalteix,
Где
все
медленно
увядает,
No
hi
queda
cap
amic.
Здесь
не
осталось
ни
одного
друга.
Els
mots
guardats
encara
Слова,
что
хранятся
до
сих
пор
Dins
un
calaix
balder
В
старом,
пыльном
ящике,
D'estiu
a
la
vesprada
Летним
вечером
Fan
rotllana
al
meu
carrer.
Кружатся
по
моей
улице.
Cremant
vells
encenalls
Сжигая
старые
угли
I
el
trastam
que
ara
ens
fa
nosa
И
хлам,
что
теперь
нам
мешает,
Trobant
amagatalls
Находя
укромные
уголки
D'una
tarda
plujosa.
В
дождливый
день.
Vestits
de
joia
i
retalls,
Одетые
в
радость
и
лоскутки,
De
vida
lluminosa.
Жизни,
полной
света.
Ballant
de
nou
als
balls
Танцуя
снова
на
балах
Com
qui
no
vol
la
cosa.
Как
будто
это
не
для
нас.
Records
que
són
recers
Воспоминания,
что
как
опора
Quan
queda
poc
camí.
Когда
осталось
немного
пути.
L'enyor,
com
els
brasers
Тоска,
словно
жаровни
Escalfa
l'avenir.
Согревает
будущее.
Tot
fuig
menys
la
neuràlgia
Все
уходит,
кроме
невралгии
D'un
món
sense
retorn,
Мира
без
возврата,
Som
l'ara
o
la
nostàlgia
Мы
– это
сейчас
или
ностальгия
O
el
demà
que
espera
el
torn?
Или
завтра,
что
ждет
своей
очереди?
Cremant
vells
encenalls
Сжигая
старые
угли
I
el
trastam
que
ara
ens
fa
nosa,
И
хлам,
что
теперь
нам
мешает,
Trobant
amagatalls
Находя
укромные
уголки
D'una
tarda
plujosa.
В
дождливый
день.
Vestits
de
joia
i
retalls
Одетые
в
радость
и
лоскутки
De
vida
lluminosa
Жизни,
полной
света
Ballant
de
nou
als
balls
Танцуя
снова
на
балах
Com
qui
no
vol
la
cosa.
Как
будто
это
не
для
нас.
Cremant
vells
encenalls
Сжигая
старые
угли
I
el
trastam
que
ara
ens
fa
nosa,
И
хлам,
что
теперь
нам
мешает,
Trobant
amagatalls
Находя
укромные
уголки
D'una
tarda
plujosa.
В
дождливый
день.
Vestits
de
joia
i
retalls
Одетые
в
радость
и
лоскутки
De
vida
lluminosa
Жизни,
полной
света
Ballant
de
nou
als
balls,
Танцуя
снова
на
балах,
Com
qui
no
vol
la
cosa,
Как
будто
это
не
для
нас,
Com
qui
no
vol
la
cosa.
Как
будто
это
не
для
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Reig Sole
Альбом
1963
дата релиза
29-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.