Elsa Baeza - Credo - перевод текста песни на немецкий

Credo - Elsa Baezaперевод на немецкий




Credo
Credo
Creo Señor, firmemente
Ich glaube, mein Herr, fest daran,
Que de tu pródiga mente
dass aus deinem freigiebigen Geist
Todo este mundo nació
diese ganze Welt entstanden ist.
Que de tu mano de artista
Dass aus deiner Künstlerhand,
De pintor primitivista
eines primitiven Malers,
La belleza floreció
die Schönheit erblühte.
Las estrellas y la Luna
Die Sterne und der Mond,
Las casitas y las lagunas
die kleinen Häuser und die Lagunen,
Los barquitos navegando
die kleinen Schiffe, die
Sobre el río, rumbo al mar
auf dem Fluss Richtung Meer segeln.
Los inmensos cafetales
Die riesigen Kaffeeplantagen,
Los blancos algodonales
die weißen Baumwollfelder
Y los bosques mutilados
und die verstümmelten Wälder
Por el hacha criminal
durch die verbrecherische Axt.
Los inmensos cafetales
Die riesigen Kaffeeplantagen,
Los blancos algodonales
die weißen Baumwollfelder
Y los bosques mutilados
und die verstümmelten Wälder
Por el hacha criminal
durch die verbrecherische Axt.
Creo en vos, arquitecto, ingeniero
Ich glaube an dich, Architekt, Ingenieur,
Artesano, carpintero, albañil y armador
Handwerker, Zimmermann, Maurer und Monteur.
Creo en vos, constructor del pensamiento
Ich glaube an dich, Schöpfer des Denkens,
De la música y el viento, de la paz y del amor
der Musik und des Windes, des Friedens und der Liebe.
Yo creo en vos Cristo Obrero
Ich glaube an dich, Arbeiter Christus,
Luz de luz y verdadero unigénito de Dios
Licht vom Licht und wahrer, eingeborener Sohn Gottes,
Que para salvar al mundo
der, um die Welt zu retten,
En el vientre humilde y puro, de María se encarnó
im bescheidenen und reinen Schoß von Maria Mensch wurde.
Creo que fuiste golpeado con escarnio torturado
Ich glaube, dass du geschlagen, mit Spott gefoltert,
En la cruz martirizado, siendo Pilatos Pretor
am Kreuz gemartert wurdest, als Pilatus Prätor war.
El romano imperialista, puñetero y desalmado
Der imperialistische, widerliche und herzlose Römer,
Que lavándose las manos, quiso borrar el error
der sich die Hände wusch, um den Fehler auszulöschen.
El romano imperialista, puñetero y desalmado
Der imperialistische, widerliche und herzlose Römer,
Que lavándose las manos, quiso borrar el error
der sich die Hände wusch, um den Fehler auszulöschen.
Creo en vos, arquitecto, ingeniero
Ich glaube an dich, Architekt, Ingenieur,
Artesano, carpintero, albañil y armador
Handwerker, Zimmermann, Maurer und Monteur.
Creo en vos, constructor del pensamiento
Ich glaube an dich, Schöpfer des Denkens,
De la música y el viento, de la paz y del amor
der Musik und des Windes, des Friedens und der Liebe.
Yo creo en vos compañero
Ich glaube an dich, mein Gefährte,
Cristo humano, Cristo obrero
menschlicher Christus, Arbeiter Christus,
De la muerte vencedor
Sieger über den Tod.
Con el sacrificio inmenso
Mit dem unermesslichen Opfer
Engendraste el hombre nuevo
hast du den neuen Menschen gezeugt
Para la liberación
für die Befreiung.
Vos estás resucitando, en cada brazo que se alza
Du erstehst wieder auf, in jedem Arm, der sich erhebt,
Para defender al pueblo del dominio explotador
um das Volk vor der ausbeuterischen Herrschaft zu verteidigen.
Porque estás vivo en el rancho, en la fábrica en la escuela
Weil du in der Hütte, in der Fabrik, in der Schule lebst,
Creo en tu lucha sin tregua, creo en tu resurrección
glaube ich an deinen unermüdlichen Kampf, glaube ich an deine Auferstehung.
Porque estás vivo en el rancho, en la fábrica en la escuela
Weil du in der Hütte, in der Fabrik, in der Schule lebst,
Creo en tu lucha sin tregua, creo en tu resurrección
glaube ich an deinen unermüdlichen Kampf, glaube ich an deine Auferstehung.
Creo en vos, arquitecto, ingeniero
Ich glaube an dich, Architekt, Ingenieur,
Artesano, carpintero, albañil y armador
Handwerker, Zimmermann, Maurer und Monteur.
Creo en vos, constructor del pensamiento
Ich glaube an dich, Schöpfer des Denkens,
De la música y el viento, de la paz y del amor
der Musik und des Windes, des Friedens und der Liebe.
Creo en vos, arquitecto, ingeniero
Ich glaube an dich, Architekt, Ingenieur,
Artesano, carpintero, albañil y armador
Handwerker, Zimmermann, Maurer und Monteur.
Creo en vos, constructor del pensamiento
Ich glaube an dich, Schöpfer des Denkens,
De la música y el viento, de la paz y del amor
der Musik und des Windes, des Friedens und der Liebe.
Creo en vos, constructor del pensamiento
Ich glaube an dich, Schöpfer des Denkens,
De la música y el viento, de la paz y del amor
der Musik und des Windes, des Friedens und der Liebe.





Авторы: Carlos Mejia Godoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.