Thankful // Heatwave - ELTONперевод на немецкий
Thankful,
grateful
Dankbar,
erkenntlich
Tryna
hit
the
mark
till
I
meet
the
maker
Versuch',
ins
Schwarze
zu
treffen,
bis
ich
meinen
Schöpfer
treffe
Need
room-service
for
the
maintenance
Brauch'
Zimmerservice
für
die
Instandhaltung
I
been
getting
use
to
these
changes
Ich
gewöhne
mich
langsam
an
diese
Veränderungen
Tainted,
anxious
Besudelt,
ängstlich
Wishing
for
the
rain
in
the
summer
heat
Wünsche
mir
Regen
in
der
Sommerhitze
Dancing
for
the
bang
of
the
thunder
beat
Tanze
zum
Knall
des
Donnerschlags
You
can't
dim
the
light
of
the
fire
Du
kannst
das
Licht
des
Feuers
nicht
dimmen
That's
what's
under
me
Das
ist,
was
unter
mir
ist
I
could've
been
on
a
rocket
ship
Ich
hätte
auf
einem
Raumschiff
sein
können
I
just
quit
on
my
3rd
damn
job
Ich
habe
gerade
meinen
verdammten
dritten
Job
gekündigt
Funny
how
i
ain't
stop
working
since
Komisch,
wie
ich
seitdem
nicht
aufgehört
habe
zu
arbeiten
Been
getting
ready
for
that
curtain
call
Hab'
mich
auf
den
letzten
Vorhang
vorbereitet
Ain't
selling
shit
no
more,
i
ain't
a
merchant
Verkaufe
keinen
Scheiß
mehr,
ich
bin
kein
Händler
Serving,
searching,
splurging
purpose
Dienend,
suchend,
den
Zweck
verprassend
For
the
foreigns,
the
forward
focus
Für
die
Ausländer
[Autos],
der
Fokus
nach
vorn
The
mental
magic
Die
mentale
Magie
Centered
savage,
gentle
giant
jabbing
Zentrierter
Wilder,
sanfter
Riese,
der
stößt
Jabberwocky
stale
face
Jabberwocky,
fades
Gesicht
I
breeze
through
the
phases
Ich
gehe
leicht
durch
die
Phasen
Pages
full
of
prophesies
Seiten
voller
Prophezeiungen
Patience
paid
me
to
keep
me
waiting
Geduld
bezahlte
mich
dafür,
mich
warten
zu
lassen
Flagrant
Flagrant
Two
at
the
line
and
if
i
make
it
dont
trade
me
Zwei
[Freiwürfe]
an
der
Linie,
und
wenn
ich
treffe,
tauscht
mich
nicht
aus
Worldy
wonders,
shirley
temples,
Weltliche
Wunder,
Shirley
Temples,
Growing
number,
i
never
sleep
my
slumber
wanders
Wachsende
Zahl,
ich
schlafe
nie,
mein
Schlummer
wandert
Under
oath
and
over
zealous
Unter
Eid
und
übereifrig
Seasons
change
and
people
hate
but
i
just
sit
back
and
I'm—
Jahreszeiten
ändern
sich
und
Leute
hassen,
aber
ich
lehne
mich
einfach
zurück
und
bin—
Thankful,
grateful
Dankbar,
erkenntlich
Tryna
hit
the
mark
till
I
meet
the
maker
Versuch',
ins
Schwarze
zu
treffen,
bis
ich
meinen
Schöpfer
treffe
Need
room-service
for
the
maintenance
Brauch'
Zimmerservice
für
die
Instandhaltung
I
been
getting
use
to
these
changes
Ich
gewöhne
mich
langsam
an
diese
Veränderungen
Tainted,
anxious
Besudelt,
ängstlich
Wishing
for
the
rain
in
the
summer
heat
Wünsche
mir
Regen
in
der
Sommerhitze
Dancing
for
the
bang
of
the
thunder
beat
Tanze
zum
Knall
des
Donnerschlags
You
can't
dim
the
light
of
the
fire
Du
kannst
das
Licht
des
Feuers
nicht
dimmen
That's
what's
under
me
Das
ist,
was
unter
mir
ist
(Thankful,
grateful)
(Dankbar,
erkenntlich)
(Thankful,
grateful)
(Dankbar,
erkenntlich)
You
could
fuck
around
and
wait
your
whole
life
Du
könntest
dein
ganzes
Leben
mit
Warten
verplempern
Watching
everyday
go
by
Zusehen,
wie
jeder
Tag
vergeht
Smoke
break
when
it
goes
right
Rauchpause,
wenn
es
gut
läuft
Too
late
when
its
no
lights
Zu
spät,
wenn
die
Lichter
aus
sind
Cheap
skate
when
ya
hold
tight
Geizhals,
wenn
du
festhältst
Empty
briefcase
tells
no
lies
Leere
Aktentasche
lügt
nicht
But
a
flex
for
the
'Gram
ain't
strong
Aber
ein
Flex
für
Insta
ist
nicht
stark
As
my
wood
this
morn
Wie
mein
Ständer
heute
Morgen
Ask
my
dick
for
the
cosign
Frag
meinen
Schwanz
nach
der
Mitzeichnung
Fuck
around
and
wait
your
whole
life
Könntest
dein
ganzes
Leben
mit
Warten
verplempern
Watching
everyday
go
by
Zusehen,
wie
jeder
Tag
vergeht
Smoke
break
when
it
goes
right
Rauchpause,
wenn
es
gut
läuft
Too
late
when
its
no
lights
Zu
spät,
wenn
die
Lichter
aus
sind
Cheap
skate
when
yah
hold
tight
Geizhals,
wenn
du
festhältst
Empty
briefcase
tells
no
lies
Leere
Aktentasche
lügt
nicht
But
a
flex
for
the
gram
ain't
strong
Aber
ein
Flex
für
Insta
ist
nicht
stark
As
my
wood
this
morn
Wie
mein
Ständer
heute
Morgen
Ask
my
dick
for
the
cosign
Frag
meinen
Schwanz
nach
der
Mitzeichnung
I'm
thankful
Ich
bin
dankbar
Heatwave
Hitzewelle
Walking
on
a
fire
lake
Auf
einem
Feuersee
gehend
I
could
be
a
sober
soul—that's
no
fun,
I'd
rather
smoke
you
out
today
Ich
könnte
eine
nüchterne
Seele
sein
– das
macht
keinen
Spaß,
ich
würde
lieber
heute
mit
dir
einen
rauchen
But
this
is
what
I
call
polite,
it
could
be
one
hell
of
a
night
Aber
das
nenne
ich
höflich,
es
könnte
eine
höllische
Nacht
werden
Invitation
stands—best
decision
that
you've
made
in
your
life
Die
Einladung
steht
– beste
Entscheidung,
die
du
in
deinem
Leben
getroffen
hast
The
best
decision
that
you've
made
in
your
life
Die
beste
Entscheidung,
die
du
in
deinem
Leben
getroffen
hast
Like
the
wimbledon
to
and
fro;
back
and
forth
Wie
Wimbledon
hin
und
her;
vor
und
zurück
I
see
that
you
came
back
for
more,
I
matador
Ich
sehe,
du
bist
für
mehr
zurückgekommen,
ich
Matador
Miss
me
with
the
manure,
U
2 hollywood
Verschon
mich
mit
dem
Mist,
U2
Hollywood
Molly-water
connoisseur
you
feelin
good
Molly-Wasser-Kennerin,
du
fühlst
dich
gut
I
feel
like
lure
Cruella,
Deville,
Ich
fühle
mich
wie
ein
Köder,
Cruella,
Deville,
Devour
me
whole
and
say
what
you
will
Verschling
mich
ganz
und
sag,
was
du
willst
Im
spotting
the
truth
Ich
erkenne
die
Wahrheit
Temp
like
heat,
like
too
close
for
comfort
Temperatur
wie
Hitze,
wie
zu
nah
für
Komfort
Temp
like
we
won't
be
here
much
longer
Temperatur,
als
wären
wir
nicht
mehr
lange
hier
Temp
like
Ruffin,
ain't
too
proud
to
beg
Temperatur
wie
Ruffin,
nicht
zu
stolz,
um
zu
betteln
I
aim
for
your
head
and
bet
i
still
hit
something
Ich
ziele
auf
deinen
Kopf
und
wette,
ich
treffe
trotzdem
etwas
A
paradise
Ein
Paradies
To
Honolu,
for
hallelu
Nach
Honolu[lu],
für
Hallelu[ja]
The
highest
praise
Das
höchste
Lob
I
count
on
you
to
heal
me
Ich
zähle
auf
dich,
mich
zu
heilen
Seal
the
deal
dont
kill
the
dealer
Mach
den
Deal
klar,
töte
nicht
den
Dealer
Tilt
the
kilt
Kipp
den
Kilt
Carry
and
conceal
this
pistol
Trage
und
verstecke
diese
Pistole
Safety
on,
save
a
life
Sicherung
an,
rette
ein
Leben
Prized
posession
like
Su
Young
Wertvoller
Besitz
wie
Su
Young
Who
too
young
to
know
what
real
thirst
look
like?
Wer
zu
jung
ist,
um
zu
wissen,
wie
echter
Durst
aussieht?
And
it
hurts
that
we
both
know
what
you
like
Und
es
tut
weh,
dass
wir
beide
wissen,
was
du
magst
And
the
yearning
[?]
Und
die
Sehnsucht
[?]
Heatwave
Hitzewelle
Walking
on
a
fire
lake
Auf
einem
Feuersee
gehend
I
could
be
a
sober
soul—that's
no
fun,
I'd
rather
smoke
you
out
today
Ich
könnte
eine
nüchterne
Seele
sein
– das
macht
keinen
Spaß,
ich
würde
lieber
heute
mit
dir
einen
rauchen
But
this
is
what
I
call
polite,
it
could
be
one
hell
of
a
night
Aber
das
nenne
ich
höflich,
es
könnte
eine
höllische
Nacht
werden
Invitation
stands—best
decision
that
you've
made
in
your
life
Die
Einladung
steht
– beste
Entscheidung,
die
du
in
deinem
Leben
getroffen
hast
The
best
decision
that
you've
made
in
your
life
Die
beste
Entscheidung,
die
du
in
deinem
Leben
getroffen
hast
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.