Eluphant feat. Feel Kim - 은하수를 여행하는 히치하이커 The Galaxy - перевод текста песни на немецкий




은하수를 여행하는 히치하이커 The Galaxy
Der Anhalter, der durch die Galaxie reist The Galaxy
이대로 가까이 와줘 옛날처럼
Komm genau so näher zu mir, wie damals
이대로 멀리가게 두진 않겠어
Ich werde dich nicht einfach so weggehen lassen
이대로 가까이 와줘 옛날처럼 바로
Komm genau so näher zu mir, wie damals, genau du
이제 이대로 멀리가게 두진 않겠어 바로
Jetzt werde ich dich nicht einfach so weggehen lassen, genau dich
한강 다리, 어릴적 내가 바라봤던 세상의
Die Han-Fluss-Brücke, das Ende der Welt, das ich als Kind sah
건너편엔 별빛이 매달린 끈이 있어
Dort drüben gibt es eine Schnur, an der Sternenlicht hängt
나의 매일밤 꿈. 다릴 지금 건너
Mein Traum jeder Nacht. Ich überquere diese Brücke jetzt
희뿌연 기억을 되살릴
Belebe nur die verschwommenen Erinnerungen wieder
판타지의 정체? 그저 교통정체?
Die wahre Natur meiner Fantasie? Nur ein Verkehrsstau?
깊은 밤까지 도로 위를 채운
Die die Straßen bis tief in diese Nacht füllen
헤드라이트 불빛의
Ein Fluss aus Scheinwerferlicht
피곤에 찌든 자동차들이 흘러가는
Diese Nacht, in der müde Autos dahinfließen
길을 따라 다시 다리를 건너
Dem Sternenweg folgend, überquere ich wieder die Brücke
꿈은 아직 그대로인
Mein Traum ist immer noch derselbe
저녁 노을 다음 찾아온 계속 달려
Nach dem Abendrot kam diese Nacht, ich fahre weiter
막히는 어둠 속을 유일하게 밝혀준
Die das Einzige waren, das die erstickende Dunkelheit erhellte
가로등. 도시의 이름없는 별자리처럼
Straßenlaternen. Wie namenlose Sternbilder der Stadt
삶은 어딘가로 연결되어 가거든
Das Leben verbindet sich irgendwohin
어릴 밤하늘을 내달린
Der Traum, als Kind durch den Nachthimmel zu rennen
여태껏 살아있는 매일 밤의
Der Traum jeder Nacht, der bis jetzt lebendig ist
막힌 시원하게 달리고 싶어
In dieser stockenden Nacht möchte ich erfrischend fahren
달콤한 바람 타고 멀리 날아가고파
Auf dem süßen Wind möchte ich weit wegfliegen
끝까지만 계속 달리면
Bis zum Ende dieser Nacht musst du einfach weiterfahren
Baby baby baby baby yeah
Baby baby baby baby yeah
하루종일 멈춰놨던 숨을 푸네
Ich lasse den Atem los, den ich den ganzen Tag angehalten habe
넥타이는 못푼 애꿎은 술을 푸네
Die Krawatte noch um, schenke ich mir unnötig Alkohol ein
그들이 말하곤 했던 꿈의 무게가
Das Gewicht des Traums, von dem sie sprachen
이렇게 무거울줄은 몰랐죠, 스물쯤엔
Ich wusste nicht, dass es so schwer sein würde, so mit zwanzig
기사님 창문 열어도 될까요?
Fahrer, dürfte ich das Fenster ein wenig öffnen?
별빛이 아스라히 나의 눈에 정면으로
Damit jenes Sternenlicht vage direkt in meine Augen fällt
닿길바래. 90년대 가요 흐르는 radio
Hoffe ich. Im Radio läuft ein K-Pop-Song aus den 90ern
뒤로감긴 나의 과욕...
Meine zurückgespulte übermäßige Gier...
강변북로. 충열된 눈을 깜빡이는 자동차들
Gangbyeonbuk-ro Schnellstraße. Autos blinzeln mit blutunterlaufenen Augen
집으로 향하는 누군가의 별들
Die Sterne von jemandem, der nach Hause fährt
가로등도 고단했던 당신의 오늘을 향해
Auch die Straßenlaternen verneigen sich vor deinem heutigen müden Tag
고개를 숙여. 별들의 행렬
Verneigen ihr Haupt. Der Zug der Sterne
은하수를 항해하는 히치하이커. "Light's on"
Ich, der Anhalter, der durch die Milchstraße reist. "Light's on"
막힌 시원하게 달리고 싶어
In dieser stockenden Nacht möchte ich erfrischend fahren
달콤한 바람 타고 멀리 날아가고파
Auf dem süßen Wind möchte ich weit wegfliegen
끝까지만 계속 달리면
Bis zum Ende dieser Nacht musst du einfach weiterfahren
Baby baby baby baby yeah
Baby baby baby baby yeah
이대로 가까이 와줘 옛날처럼 바로
Komm genau so näher zu mir, wie damals, genau du
이제 이대로 멀리가게 두진 않겠어 바로 바로
Jetzt werde ich dich nicht einfach so weggehen lassen, genau dich, genau dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.