Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
은하수를 여행하는 히치하이커 The Galaxy
Hitchhikers traveling through the Milky Way, The Galaxy
너
이대로
가까이
와줘
그
옛날처럼
Come
closer
to
me
like
you
used
to
너
이대로
멀리가게
두진
않겠어
I
won't
let
you
go
so
far
anymore
너
이대로
가까이
와줘
그
옛날처럼
바로
너
Come
closer
to
me
like
you
used
to,
just
you
이제
널
이대로
멀리가게
두진
않겠어
바로
너
I
won't
let
you
go
so
far
anymore,
just
you
한강
다리,
어릴적
내가
바라봤던
세상의
끝
The
Han
River
Bridge,
the
end
of
the
world
that
I
saw
when
I
was
young
저
건너편엔
별빛이
매달린
끈이
있어
Across
that
side
there's
a
string
with
stars
hanging
on
it
나의
매일밤
꿈.
그
다릴
지금
건너
My
dream
every
night.
Now
cross
that
bridge
희뿌연
기억을
되살릴
뿐
Just
to
revive
a
white
memory
내
판타지의
정체?
그저
교통정체?
My
fantasy
identity?
Just
a
traffic
jam?
이
깊은
밤까지
도로
위를
꽉
채운
This
deep
night,
the
road
is
full
of
headlights
헤드라이트
불빛의
강
The
river
of
light
피곤에
찌든
자동차들이
흘러가는
이
밤
This
night,
the
exhausted
cars
are
flowing
by
별
길을
따라
다시
다리를
건너
Follow
the
starlight
and
cross
the
bridge
again
내
꿈은
아직
그대로인
채
My
dreams
remain
the
same
저녁
노을
다음
찾아온
이
밤
계속
달려
The
night
that
came
after
the
evening
glow,
keep
running
숨
막히는
어둠
속을
유일하게
밝혀준
In
the
suffocating
darkness,
the
only
one
that
shines
가로등.
도시의
이름없는
별자리처럼
Streetlights.
Like
an
unnamed
constellation
in
the
city
삶은
어딘가로
연결되어
가거든
Life
connects
somewhere
어릴
적
밤하늘을
내달린
꿈
The
dream
of
running
through
the
night
sky
in
my
childhood
여태껏
살아있는
매일
밤의
꿈
Every
night's
dream
that
has
survived
until
now
꽉
막힌
이
밤
시원하게
달리고
싶어
I
want
to
run
coolly
on
this
stuffy
night
달콤한
바람
타고
멀리
날아가고파
I
want
to
fly
far
away
on
a
sweet
wind
이
밤
끝까지만
너
계속
달리면
돼
Just
keep
running
until
the
end
of
this
night
Baby
baby
baby
baby
yeah
Baby
baby
baby
baby
yeah
하루종일
멈춰놨던
숨을
푸네
I
exhale
the
breath
that
I
held
all
day
넥타이는
못푼
체
애꿎은
술을
푸네
I
drink
alcohol,
pretending
not
to
have
untied
my
tie
그들이
말하곤
했던
꿈의
무게가
The
weight
of
the
dream
that
they
used
to
talk
about
이렇게
무거울줄은
몰랐죠,
스물쯤엔
I
didn't
know
it
would
be
this
heavy
around
twenty
기사님
창문
좀
열어도
될까요?
Can
you
open
the
window,
sir?
저
별빛이
아스라히
나의
눈에
정면으로
I
hope
that
starlight
touches
my
eyes,
닿길바래.
90년대
가요
흐르는
radio
straight
on.
A
90s
pop
song
flowing
on
the
radio
뒤로감긴
나의
과욕...
My
thwarted
greed...
강변북로.
충열된
눈을
깜빡이는
자동차들
Gangbyeonbuk-ro.
Cars
blinking
their
faithful
eyes
집으로
향하는
누군가의
별들
Stars
of
someone
heading
home
가로등도
고단했던
당신의
오늘을
향해
The
streetlight
also
bows
to
your
hard
day
고개를
숙여.
별들의
행렬
Towards
your
hard
day.
A
procession
of
stars
은하수를
항해하는
난
히치하이커.
"Light's
on"
I'm
a
hitchhiker
sailing
the
Milky
Way.
"Light's
on"
꽉
막힌
이
밤
시원하게
달리고
싶어
I
want
to
run
coolly
on
this
stuffy
night
달콤한
바람
타고
멀리
날아가고파
I
want
to
fly
far
away
on
a
sweet
wind
이
밤
끝까지만
너
계속
달리면
돼
Just
keep
running
until
the
end
of
this
night
Baby
baby
baby
baby
yeah
Baby
baby
baby
baby
yeah
너
이대로
가까이
와줘
그
옛날처럼
바로
너
Come
closer
to
me
like
you
used
to,
just
you
이제
널
이대로
멀리가게
두진
않겠어
바로
너
바로
너
I
won't
let
you
go
so
far
anymore,
just
you,
just
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Apollo
дата релиза
20-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.