Eluphant feat. Simple J - 계란 한판 30 - перевод текста песни на английский

계란 한판 30 - Eluphant feat. Simple Jперевод на английский




계란 한판 30
Boxes of Eggs Thirty
돈을 계란판 위에다가
We used to put money on the egg cartons
계란을 채워 넣는거야. 없지
Fill it with eggs. no big deal
고운 눈썹 찡그리며 계란판 위에
Groaning with furrowed brows, empty spaces on the egg cartons
신경 쓰는 아들 역시 나처럼 되면 안되니까
He didn't want his precious son to end up like him
이러다가 안깨질까
Will it break if I do this?
조심스레 채워주신 부모님
Filling them carefully, my parents
서른알, 이제 계란 한판
Thirty eggs, now a carton of eggs
탈없이 살고 있냐 오랜만야 밤에
Are you living well without worry? It's been a while since we talked like this
보이던 코빼기 삐뚤어지는 차례
The crooked nose I couldn't see is starting to show
닦을 짬도 안난다며 미루던 약속
I always put off the things I had to do, saying I didn't have time to wipe the sweat off my brow
이젠 사람 잔소리서 도망치는 장소
Now, it's a place to escape from the boss's nagging
이제 제법 회사원 티가 나네
You look like a real businessman now
꼬맹이 우리 동네는 원체 가난해서
When we were kids, our neighborhood was poor
개천에서 나오게 해보자더니
Let's make a dragon come out of the stream
우리 적당히는 하나보다 각자 밥벌이
We both make a decent living, each doing our own thing
가족 챙긴다고 내려놓을
When you said you were taking care of your family and giving up on your dreams
포기 못한다고 잡았는데
I said I couldn't give up on mine
결국 먹고 사는 고민은 거기서 거기다
In the end, it's all about the struggle to eat and live
짜릿할 알았던 20대가 멀리가
I thought my 20s would be more exciting
남은 불씨 태우자고 놀다보면
If we get together to burn the flame that's left
뭔가 찡할 때가 있어 우리 그때 다시 모여
There will be times when we talk about sad things, and I hope we get together again then
얘기 길어졌다 내일 출근이잖아
I've talked too much. You have to go to work tomorrow
계란찜 마저 먹고 막잔하고 가자
Let's eat the egg custard and go to bed
쉽게 늘어가는 나이
Years pass by quickly
철부지들이 벌써 계란 한판
The brats are a carton of eggs
바보같은 세상 한탄
Sighing about the silly world
가끔이라도 보고싶어
I miss seeing you sometimes
서로 길은 달라도 있는 그대로
We're on different paths, but I hope you're doing well
바라봐줬으면 좋겠네
I hope you're looking at me
어때 이렇게
How are you? I'm like this
어때 이렇게
How are you? I'm like this
어때 이렇게
How are you? I'm like this
어때 이렇게
How are you? I'm like this
돈을 계란판 위에다가
We used to put money on the egg cartons
계란을 채워 넣는거야. 없지
Fill it with eggs. no big deal
고운 눈썹 찡그리며 계란판 위에
Groaning with furrowed brows, empty spaces on the egg cartons
신경쓰는 아들 역시 나처럼 되면 안되니까
He didn't want his precious son to end up like him
이러다가 안깨질까
Will it break if I do this?
조심스레 채워주신 부모님
Filling them carefully, my parents
서른알, 이제 계란 한판
Thirty eggs, now a carton of eggs
타지로 떠나와 혼자 지낸다는
You left home and say you're living on your own
나라고 쉽겠나? 사투리 발음 아무개
Do you think it's easy for me? Just because I speak with a country accent
취급 같은 받기는 싫고
I hate being treated like that
가슴 안들키려 입에다 욕지꺼리
Cursing under my breath because I'm so angry
지방 사람들은 원래 그리도
People from the countryside are known for
입이 험한거냐는 선입견. 웃고말지 킥킥
Being rude. Laugh about it, giggle
소주 한잔 걸치고는
After a glass of soju
Breath In Breath Out
Breath In Breath Out
홍대 길거리다 떠나가라 외치지
I scream at the night streets of Hongdae to leave
"La Vida Loca!"
"La Vida Loca!"
"올해는 잘될꺼야, 우리오빠."
"This year will be a good one, my oppa."
응원하는 여친님,
My girlfriend cheers me on,
내년엔 결혼도 해야지 안되겠나
I have to get married next year, don't I?
몇년 버틴 반지하 옥탑
I've been living in a semi-basement rooftop room for years
분명 돈은 버는데 지갑은 줄줄
I make money, but my wallet is always empty
담배 줄이면 모일까? 궁금해
I wonder if I would save money if I drank and smoked less
부모님 모시고 건강 챙기자 친구야
Let's take care of our parents and stay healthy, my friend
월급타면 내가 쏠께. 진짜로
I'll pay when my salary comes in. I really will
쉽게 늘어가는 나이
Years pass by quickly
철부지들이 벌써 계란 한판
The brats are a carton of eggs
바보같은 세상 한탄
Sighing about the silly world
가끔이라도 보고싶어
I miss seeing you sometimes
서로 길은 달라도 있는 그대로
We're on different paths, but I hope you're doing well
바라봐줬으면 좋겠네
I hope you're looking at me
어때 이렇게
How are you? I'm like this
어때 이렇게
How are you? I'm like this
어때 이렇게
How are you? I'm like this
어때 이렇게
How are you? I'm like this






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.