Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
뭐가 다른데 That's What I'm Talking About
Was ist denn anders? Genau darum geht's
요즘
너랑
좀
많이
다퉈
Letztens
streite
ich
mich
ziemlich
oft
mit
dir.
얘기
하다보면
어느새
그
놈의
말이란
것
Wenn
wir
reden,
sind
es
plötzlich
diese
verdammten
Worte,
우릴
막고
서있는
울타리같아
die
wie
ein
Zaun
zwischen
uns
stehen.
공기만
읽어봐도
내
기분
안다는
너
Du
sagst,
du
kennst
meine
Stimmung,
nur
indem
du
die
Luft
liest,
진짜
별
일
없어.
난
그냥
입을
앙
다물어
Wirklich,
es
ist
nichts
Besonderes
los.
Ich
presse
nur
meine
Lippen
zusammen.
터지는
재채기에
한숨
섞어
뱉어
Ich
lasse
einen
Seufzer
mit
einem
Niesen
heraus.
딴청부리고
싶어,
차라리
이런
상황들로부터
Ich
möchte
mich
lieber
abwenden,
weg
von
solchen
Situationen.
저
별길의
숫자만큼
헤아릴
수
없는
Unzählig
wie
die
Sterne
auf
jenem
Weg,
넌
동굴
속
깊은
메아리
bist
du
ein
tiefes
Echo
in
einer
Höhle.
언제나
너의
편인걸
왜
몰라
Warum
weißt
du
nicht,
dass
ich
immer
auf
deiner
Seite
bin?
그저
행복한
시간만
가지기도
Nur
glückliche
Zeiten
zu
haben,
모자란
걸
이젠
알아
ich
weiß
jetzt,
dass
das
nicht
reicht.
좀
더
우리가
성숙해지길
바랄
뿐인걸
Ich
hoffe
nur,
dass
wir
etwas
reifer
werden.
널
안아주고
싶은
마음
단
하나
뿐인걸
Der
einzige
Wunsch,
den
ich
habe,
ist,
dich
zu
umarmen.
전화
끊자고?
no
날
원하는
것
알아
Auflegen?
Nein,
ich
weiß,
dass
du
mich
willst.
어디
나가지말아
대충
걸치고
보러갈테니까
Geh
nirgendwo
hin,
ich
zieh
mir
schnell
was
über
und
komme
dich
besuchen.
혼자
있는
니가
전화까지
꺼놓음
어떡해
Was
ist,
wenn
du
allein
bist
und
sogar
dein
Handy
ausschaltest?
도착하면
전화할게.
그땐
꼭
받길바래
Ich
rufe
an,
wenn
ich
da
bin.
Bitte
geh
dann
ran.
했던
말
또
하기
이제
싫어져
우린
Wir
sind
es
leid,
immer
wieder
dasselbe
zu
sagen.
사랑을
토하기에
이르렀어
Wir
sind
an
dem
Punkt,
die
Liebe
auszukotzen.
계속
같은
패턴
미안해
미안해
잘해볼게
Immer
das
gleiche
Muster:
Tut
mir
leid,
tut
mir
leid,
ich
werde
es
besser
machen.
어쩌면
우린
계속
이럴지도
몰라
자신없어
Vielleicht
bleiben
wir
immer
so,
ich
bin
mir
nicht
sicher.
내가
지금
누구때매
이
고생인데
Wegen
wem,
glaubst
du,
mache
ich
das
hier
gerade
durch?
급작스럽게
사랑하긴
하는거냐고?
Plötzlich
fragst
du,
ob
ich
dich
überhaupt
liebe?
항상
이래.
뭐
그리
화가나서
Es
ist
immer
so.
Was
macht
dich
so
wütend,
울기까지
하니?
미안하다고
했잖아
dass
du
sogar
weinst?
Ich
habe
doch
gesagt,
es
tut
mir
leid.
전화도
안받고
속
썩이네
Du
gehst
nicht
ans
Telefon,
machst
mir
Sorgen.
뭘
잘못했냐고
내게
또
문자로
물어보는
너
Du
fragst
mich
wieder
per
Nachricht,
was
ich
falsch
gemacht
habe.
무식한
남자라
더
쫄기는
싫고
Als
unwissender
Mann
will
ich
mich
nicht
noch
mehr
einschüchtern
lassen,
미안하기는
한데
내가
뭘
잘못했는지
es
tut
mir
zwar
leid,
aber
was
ich
falsch
gemacht
habe,
설명해주면
안돼?
"됐어.
그만하자.
대화가
안돼."
kannst
du
mir
das
nicht
erklären?
"Schon
gut.
Lass
uns
aufhören.
Reden
hat
keinen
Zweck."
띠껍.
식겁?
이제는
비겁.
작아지는
가슴팍
Genervt.
Erschrocken?
Jetzt
feige.
Die
Brust
wird
eng.
지퍼
채워진
입과
맘
각자
친구를
Mund
und
Herz
mit
Reißverschluss
verschlossen,
jeder
zu
seinen
Freunden,
만나고
나서나
열어보여,
기껏
이
까만
맘
erst
nachdem
wir
sie
getroffen
haben,
öffnen
wir
uns,
dieses
schwarze
Herz.
"걔가
잘못했네."
니
친구는
니편을
'Er
hat
Unrecht.'
Deine
Freunde
sind
auf
deiner
Seite.
내
친구는
내
편을.
책상
위엔
진하게
빗금만
Meine
Freunde
sind
auf
meiner
Seite.
Auf
dem
Schreibtisch
nur
dicke
Schrägstriche.
이건
아냐...
사랑하는
맘은
같은데
Das
ist
nicht
richtig...
Das
liebende
Herz
ist
dasselbe,
너와
난
뭐가
다를까?
이것
봐
Was
ist
anders
zwischen
dir
und
mir?
Sieh
dir
das
an.
했던
말
또
하기
이제
싫어져
우린
Wir
sind
es
leid,
immer
wieder
dasselbe
zu
sagen.
사랑을
토하기에
이르렀어
Wir
sind
an
dem
Punkt,
die
Liebe
auszukotzen.
계속
같은
패턴
미안해
미안해
잘해볼게
Immer
das
gleiche
Muster:
Tut
mir
leid,
tut
mir
leid,
ich
werde
es
besser
machen.
어쩌면
우린
계속
이럴지도
몰라
자신없어
Vielleicht
bleiben
wir
immer
so,
ich
bin
mir
nicht
sicher.
실은
나
밤
샜어
너의
집
앞에서
Eigentlich
habe
ich
die
ganze
Nacht
vor
deinem
Haus
verbracht.
고객님
사정에
의해
생긴
사랑의
한계선
Die
Grenze
der
Liebe,
gezogen
durch
'Umstände
des
Kunden'.
계단
앞에
쭈그려
앉아
새벽하늘
보며
Vor
der
Treppe
kauernd,
den
Morgenhimmel
betrachtend,
머리
안에
가득
맴도는
말,
배고파
졸려
Worte
wirbeln
im
Kopf
herum:
hungrig,
müde.
급하게
편의점에
산
조각케익
Ein
Stück
Kuchen,
eilig
im
Laden
gekauft.
너
좋아해서
고른거야
빨리
연락해
Ich
habe
es
ausgesucht,
weil
du
es
magst,
melde
dich
schnell.
지금은
너의
말
다
이해할
수
있어
Jetzt
kann
ich
alles
verstehen,
was
du
sagst.
새벽이
가라앉으면
남자도
현명해지니까
Denn
wenn
die
Morgendämmerung
sich
legt,
werden
auch
Männer
weiser.
했던
말
또
하기
이제
싫어져
우린
Wir
sind
es
leid,
immer
wieder
dasselbe
zu
sagen.
사랑을
토하기에
이르렀어
Wir
sind
an
dem
Punkt,
die
Liebe
auszukotzen.
계속
같은
패턴
미안해
미안해
잘해볼게
Immer
das
gleiche
Muster:
Tut
mir
leid,
tut
mir
leid,
ich
werde
es
besser
machen.
어쩌면
우린
계속
이럴지도
몰라
자신없어
Vielleicht
bleiben
wir
immer
so,
ich
bin
mir
nicht
sicher.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Apollo
дата релиза
20-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.