Elvis Blue - Ek Mis Jou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Blue - Ek Mis Jou




Ek Mis Jou
Скучаю по тебе
Boeke is vol stories lief
Книги полны историй любви,
En tydskrifte ook
И журналы тоже.
Jy koop 'n glimlag, vir 'n oomblik
Ты покупаешь улыбку на мгновение,
Totdat als verdwyn in rook
Пока всё не растворится в дыму.
Die lewe is 'n raaisel
Жизнь - это загадка,
'N netjiese gemors
Красивый хаос.
Ek wil net vir jou
Я просто хочу сказать тебе,
Ek mis jou en dit brand my net soos vuur
Я скучаю по тебе, и это жжёт меня, как огонь.
Nog 'n hotel, nog 'n stop
Ещё один отель, ещё одна остановка,
Nog 'n reis in my kop
Ещё одно путешествие в моей голове.
Dan hou ek jou weer teen my
Затем я снова обнимаю тебя,
En ek wil jou nooit los
И не хочу отпускать.
Drome word soms waar
Мечты иногда сбываются,
Maar vanaand is myne op
Но сегодня вечером мои иссякли.
Ek wil net vir jou
Я просто хочу сказать тебе,
Ek mis jou en dit brand my net soos vuur
Я скучаю по тебе, и это жжёт меня, как огонь.
Die koudste koud is sonder jou
Самый сильный холод - без тебя,
Die verste ver is ver van jou
Самое далёкое расстояние - вдали от тебя.
Oe oe oe, ek mis jou
О-о-о, я скучаю по тебе.
Ek wens jy was nou hier
Я бы хотел, чтобы ты была сейчас здесь.
Ek mis jou en dit brand my net soos vuur
Я скучаю по тебе, и это жжёт меня, как огонь.
Laat aande leë strate
Пустые улицы по ночам,
My woorde val so deur die krake
Мои слова проваливаются сквозь щели.
Al praat ons op die telefoon
Даже когда мы говорим по телефону,
Voel alles hier verlate
Здесь всё кажется таким заброшенным.
Als was so vanselfsprekend
Всё было так само собой разумеющимся,
Totdat ek alleen moes staan
Пока мне не пришлось остаться одному.
Nou's jy al wat ek wil
Теперь ты - всё, чего я хочу,
En ek mis jou en dit brand my net soos vuur
И я скучаю по тебе, и это жжёт меня, как огонь.
Die koudste koud is sonder jou
Самый сильный холод - без тебя,
Die verste ver is ver van jou
Самое далёкое расстояние - вдали от тебя.
Oe oe oe, ek mis jou
О-о-о, я скучаю по тебе.
En ek wens jy was nou hier
И я бы хотел, чтобы ты была сейчас здесь.
Ek mis jou en dit brand my net soos vuur
Я скучаю по тебе, и это жжёт меня, как огонь.
Ons praat maar op die telefoon
Мы говорим только по телефону,
Badtyd is klaar, die kinders skoon
Время купания прошло, дети чистые.
Dis hemel daar by jou
Там, с тобой, рай,
Maar jy dink dis net gewoon
Но ты думаешь, что это обыденность.
Ek was nooit gemaak om op 'n enkelbed te slaap
Я никогда не был создан для того, чтобы спать на односпальной кровати,
Jou wegwees los my leeg
Твоё отсутствие опустошает меня.
En ek mis jou en dit brand my net soos vuur
И я скучаю по тебе, и это жжёт меня, как огонь.





Авторы: Elvis Blue, Koos Van Der Merwe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.