Elvis Blue - Mooi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Blue - Mooi




Mooi
Красивая
Hoe raak jy aan die slaap?
Как ты засыпаешь?
Hoe begin jou dag?
Как начинается твой день?
Open jy jou met 'n traan
Открываешь ли ты глаза со слезами
Of met 'n lag?
Или с улыбкой?
Kyk jy om jou rond
Осматриваешься ли ты вокруг
Sien jy dan die son?
Видишь ли ты солнце?
Of soek jy agter alles
Или ищешь за всем этим
Na die skadu op die grond?
Тень на земле?
Leef jy vir geluk
Живешь ли ты ради счастья
Of sterf jy van verdriet?
Или умираешь от горя?
Is daar vir jou 'n keuse
Есть ли у тебя выбор
Of het jy geen keuse nie?
Или у тебя его нет?
Dit maak nie regtig saak
На самом деле не важно
Of dit waarheid is of nie
Правда это или нет
Dis hoe jy dit sien.
Это то, как ты это видишь.
Hoe mooi kan jou lewe lyk
Насколько прекрасной может быть твоя жизнь
Dis maar hoe jy kyk
Это всего лишь то, как ты смотришь
Dis maar wat jy droom
Это всего лишь то, о чем ты мечтаешь
Hoe mooi is jou werklikheid
Насколько прекрасна твоя реальность
Jy is net so ryk
Ты настолько богата
So ryk as wat jy voel.
Настолько богата, насколько ты себя ощущаешь.
Weet jy wat jy het?
Знаешь ли ты, что у тебя есть?
Is die sirkel rond?
Замкнулся ли круг?
Sien jy wat daar staan
Видишь ли ты, что там стоит
Of bly jou op die grond?
Или твои глаза все еще смотрят в землю?
Kry jy wat jy wil
Получаешь ли ты то, что хочешь
Of meer as wat jy vra
Или больше, чем просишь
Is jy tevrede met die minste
Довольствуешься ли ты малым
Of is die meeste nie genoeg?
Или тебе недостаточно и самого лучшего?
Raak jy verwondered deur sneeu,
Восхищаешься ли ты снегом,
Deur die druis van die wind?
Шумом ветра?
Geniet jy nog die voëls
Наслаждаешься ли ты все еще пением птиц
En die glimlag van 'n kind?
И улыбкой ребенка?
Bewerk jy jou geluk
Создаешь ли ты свое счастье
Want binne in jouself
Потому что внутри тебя самой
Is die eindig en begin.
Находятся и конец, и начало.
Hoe mooi kan jou lewe lyk
Насколько прекрасной может быть твоя жизнь
Dis maar hoe jy kyk
Это всего лишь то, как ты смотришь
Dis maar wat jy droom
Это всего лишь то, о чем ты мечтаешь
Hoe mooi is jou werklikheid
Насколько прекрасна твоя реальность
Jy is net so ryk
Ты настолько богата
So ryk as wat jy voel.
Настолько богата, насколько ты себя ощущаешь.
So ryk as wat jy voel.
Настолько богата, насколько ты себя ощущаешь.
Hoe mooi kan die lewe wees
Какой красивой может быть жизнь
Dit is maar hoe jy daarna kyk
Всё дело в том, как ты на неё смотришь.
Dit is maar wat jy droom
Всё дело в том, о чём ты мечтаешь.
Hoe mooi is jou werklikheid
Насколько прекрасна твоя реальность.
Jy is net so ryk
Ты настолько богата,
So ryk soos jy voel.
Настолько богата, насколько ты себя ощущаешь.
So ryk soos jy voel. x 2
Настолько богата, насколько ты себя ощущаешь. x 2





Авторы: Elvis Blue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.