Elvis Costello and The Brodsky Quartet - This Sad Burlesque - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello and The Brodsky Quartet - This Sad Burlesque




This Sad Burlesque
Эта грустная бурлеска
I write in hope
Пишу в надежде,
By the time you get this letter
что к тому времени, как ты получишь это письмо,
We may live
мы, возможно, доживем
To see a change for the better
до лучших времен.
Or are we so devoted
Или мы настолько преданы
To these wretched selfish motives
этим жалким эгоистичным мотивам,
When the cold facts and figures all add up
когда все холодные факты и цифры складываются,
They cannot contradict this sad burlesque
они не могут опровергнуть эту грустную бурлеску.
This sad burlesque with miserable failures
Эту грустную бурлеску с жалкими неудачниками,
Making entertainment of our fate
превращающими нашу судьбу в развлечение.
Laughter cannot dignify of elevate
Смех не может облагородить или возвысить
This sad burlesque
эту грустную бурлеску.
Now can they recall being young and idealistic?
Разве они могут вспомнить, каково это быть молодыми и идеалистичными,
Before wading knee-deep in hogwash and arithmetic
прежде чем увязнуть по колено в болтовне и арифметике?
The pitying smirk, the argument that runs like clockwork
Сочувственная ухмылка, спор, идущий как часы,
Will run down eventually and splutter to a stop
в конце концов остановится и заглохнет.
P.S. Well, by now you know the worst of it
P.S. Ну, теперь ты знаешь худшее,
And we′ve heard all the alibis that they've rehearsed
и мы слышали все оправдания, которые они отрепетировали.
The smug predictions
Самодовольные предсказания,
If it′s not a contradiction
если это не противоречие,
Please have faith in human nature
пожалуйста, верь в человеческую природу
And have mercy on the creatures
и сжалься над созданиями
In this sad burlesque
в этой грустной бурлеске.
This sad burlesque with miserable failures
Этой грустной бурлеске с жалкими неудачниками,
Making entertainment of our fate
превращающими нашу судьбу в развлечение.
Laughter cannot dignify of elevate
Смех не может облагородить или возвысить
This sad burlesque
эту грустную бурлеску.





Авторы: Macmanus, Cassidy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.