Текст и перевод песни Elvis Phương - Anh không còn yêu em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh không còn yêu em
I don't love you anymore
Je
ne
t'aime
plus
I
don't
love
you
anymore
Non,
non,
je
ne
t'aime
plus
No,
no,
I
don't
love
you
anymore
Oui,
j'ai
dit
oui
Yes,
I
said
yes
Mais
laisse-moi
un
peu
tranquille
But
leave
me
alone
for
a
while
Tu
as
cherché,
tu
vas
trouver
You
have
searched,
you
will
find
Oui,
j'avais
dit
oui
Yes,
I
said
yes
Le
jour
de
notre
mariage
On
our
wedding
day
Oh!
que
nous
étions
heureux
Oh!
how
happy
we
were
Tu
n'es
plus
sage
comme
l'image
You
are
no
longer
as
wise
as
the
picture
Que
j'ai
posé
devant
mes
yeux
That
I
posed
before
my
eyes
Je
revois
la
petite
chambre
I
see
again
the
little
room
De
notre
première
nuit
Of
our
first
night
Je
t'ai
dit
doucement
je
I
told
you
softly
I
Mais
non,
mais
non
je
ne
t'aime
plus
But
no,
no,
I
don't
love
you
anymore
Non,
non,
non,
non
ne
me
fais
pas
la
guerre
No,
no,
no,
no,
don't
make
war
on
me
Tu
n'es
vraiment
plus
rien
pour
moi
You
are
really
nothing
to
me
anymore
Écoute
je
suis
sincère
Listen,
I'm
sincere
Il
faut
s'en
tenir
là!
We
must
stop
there!
Vâng,
còn
đâu
lời
yêu
Yes,
where
are
the
words
of
love
Nhưng
sao
tim
anh
vẫn
cứ
trông
mong
But
why
does
my
heart
still
look
forward
to
it
Như
xưa
anh
mơ
anh
đã
tìm
gặp
As
before,
I
dreamed
that
I
had
met
Vâng
ngỡ
mãi
bên
nhau
Yes,
I
thought
we
would
always
be
together
Ngày
xưa,
ngày
ta
thành
đôi
In
the
old
days,
when
we
became
a
couple
Ôi
bao
nhiêu
ngây
ngất
trong
tim
Oh,
how
much
bliss
was
in
the
heart
Nay
em
không
ngoan
như
những
ngày
nào
Today
you
are
not
as
obedient
as
in
the
past
Em
trông
ngây
thơ,
ánh
mắt
nụ
cười
You
looked
innocent,
your
eyes
and
smile
Ôi
anh
mơ
về
lại
ngôi
nhà
xinh
Oh,
I
dream
of
coming
back
to
the
beautiful
house
Nơi
đôi
ta
quấn
quít
bên
nhau
Where
the
two
of
us
cuddled
together
Ta
cho
nhau
giây
phút
mặn
nồng
We
gave
each
other
spicy
moments
Anh,
nhưng
thôi,
nhưng
thôi
Me,
but
stop
it,
but
stop
it
Khi
yêu
thương
chẳng
còn
When
love
is
no
more
Thôi,
thôi,
thôi,
thôi,
thôi
cơn
đau
em
đừng
khơi
Stop,
stop,
stop,
stop
the
pain,
don't
open
it
Khi
tim
khô
chai,
yêu
dấu
phôi
phai
When
the
heart
is
dry,
love
fades
Em
nghe
anh
nói
thật
lòng
Listen
to
me
speak
honestly
Chia
tay,
sẽ
mãi
chia
tay
Break
up,
will
break
up
forever
Non,
je
ne
t'aime
plus
No,
I
don't
love
you
anymore
Non,
non,
je
ne
t'aime
plus
No,
no,
I
don't
love
you
anymore
Non,
non,
je
ne
t'aime
plus
No,
no,
I
don't
love
you
anymore
Non,
non,
je
ne
t'aime
plus
No,
no,
I
don't
love
you
anymore
Non,
non,
je
ne
t'aime
plus
No,
no,
I
don't
love
you
anymore
Non,
non,
je
ne
t'aime
plus
No,
no,
I
don't
love
you
anymore
Non,
non,
je
ne
t'aime
plus
No,
no,
I
don't
love
you
anymore
Non,
non,
je
ne
t'aime
plus
No,
no,
I
don't
love
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veung Dai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.