Elvis Phương - Chiều vàng - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elvis Phương - Chiều vàng




Chiều vàng
Evening Chimes
Les portes du pénitencier
Soon, the prison gates, my dear
Bientôt vont se fermer
Will firmly close about me
Et c'est que je finirai ma vie
And there alone, I'll spend my days
Comm'd'autres gars l'ont finie
Like many others, so I'll be
Pour moi ma mère a donné
For me, my dear, my mother gave
Sa robe de mariée
Her wedding gown, she fondly saved
Peux-tu jamais me pardonner
Can you ever, ever forgive
Je t'ai trop fait pleurer
The pain I caused, the tears you'd give?
Le soleil n'est pas fait pour nous
The sun is not for us, my dear
C'est la nuit qu'on peut tricher
Only in darkness, can we cheat
Toi qui ce soir a tout perdu
You, who has lost it all tonight
Demain tu peux gagner
Could win it back, by morning light
O mères, écoutez-moi
Oh mothers, listen to my plea
Ne laissez jamais vos garçons
Don't let your sons, go astray
Seuls la nuit traîner dans les rues
Alone at night, they'll wander in the street
Ils iront tout droit en prison
A path that leads to prison's keep
Toi la fille qui m'a aimé
You, my dear, who loved me so
Je t'ai trop fait pleurer
I've brought you naught but endless woe
Les larmes de honte que tu as versées
The tears of shame you've shed for me
Il faut les oublier
Forget them now, and set you free
Les portes du pénitencier
Soon, the prison gates, my dear
Bientôt vont se fermer
Will firmly close about me
Et c'est que je finirai ma vie
And there alone, I'll spend my days
Comm'd'autres gars l'ont finie
Like many others, so I'll be






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.