Elvis Phương - Lời chia xa - перевод текста песни на немецкий

Lời chia xa - Elvis Phươngперевод на немецкий




Lời chia xa
Abschiedsworte
Nous n′irons plus jamais
Wir werden nie mehr hingehen
tu m'as dit "Je t′aime"
Wo du mir sagtest: "Ich liebe dich"
Nous n'irons plus jamais
Wir werden nie mehr hingehen
Tu viens de décider
Du hast es gerade entschieden
Nous n'irons plus jamais
Wir werden nie mehr hingehen
Ce soir, c′est plus la peine
Heute Abend hat es keinen Sinn mehr
Nous n′irons plus jamais
Wir werden nie mehr hingehen
Comme les autres années
Wie in den vergangenen Jahren
Capri, c'est fini
Capri, es ist vorbei
Et dire que c′était la ville
Und zu denken, dass es die Stadt war
De mon premier amour
Meiner ersten Liebe
Capri, c'est fini
Capri, es ist vorbei
Je ne crois pas
Ich glaube nicht
Que j′y retournerai un jour
Dass ich eines Tages dorthin zurückkehren werde
Capri, c'est fini
Capri, es ist vorbei
Et dire que c′était la ville
Und zu denken, dass es die Stadt war
De mon premier amour
Meiner ersten Liebe
Capri, c'est fini
Capri, es ist vorbei
Je ne crois pas
Ich glaube nicht
Que j'y retournerai un jour
Dass ich eines Tages dorthin zurückkehren werde
Nous n′irons plus jamais
Wir werden nie mehr hingehen
tu m′as dit "Je t'aime"
Wo du mir sagtest: "Ich liebe dich"
Nous n′irons plus jamais
Wir werden nie mehr hingehen
Comme les autres années
Wie in den vergangenen Jahren
Parfois, je voudrais bien
Manchmal möchte ich dir gerne
Te dire "Recommençons"
Sagen: "Lass uns neu anfangen"
Mais je perds le courage
Aber ich verliere den Mut
Sachant que tu diras non
Wissend, dass du Nein sagen wirst
Capri, c'est fini
Capri, es ist vorbei
Et dire que c′était la ville
Und zu denken, dass es die Stadt war
De mon premier amour
Meiner ersten Liebe
Capri, c'est fini
Capri, es ist vorbei
Je ne crois pas
Ich glaube nicht
Que j′y retournerai un jour
Dass ich eines Tages dorthin zurückkehren werde
Capri, c'est fini
Capri, es ist vorbei
Et dire que c'était la ville
Und zu denken, dass es die Stadt war
De mon premier amour
Meiner ersten Liebe
Capri, c′est fini
Capri, es ist vorbei
Je ne crois pas
Ich glaube nicht
Que j′y retournerai un jour
Dass ich eines Tages dorthin zurückkehren werde
Mai đây ta sẽ chia xa
Morgen werden wir uns trennen
Nhưng anh luôn mang theo trong tim
Aber ich trage immer in meinem Herzen
Câu yêu thương lúc ban
Die liebevollen Worte vom Anfang
Lần đầu ngày ta gặp nhau
Als wir uns das erste Mal trafen
Mai đây ta sẽ chia xa
Morgen werden wir uns trennen
Cuộc tình nồng những năm qua
Die leidenschaftliche Liebe der vergangenen Jahre
Mai đây ta sẽ chia xa
Morgen werden wir uns trennen
Ta xa nhau mãi xa nhau
Wir trennen uns, für immer getrennt
Capri, c'est fini
Capri, es ist vorbei
Et dire que c′était la ville
Und zu denken, dass es die Stadt war
De mon premier amour
Meiner ersten Liebe
Capri, c'est fini
Capri, es ist vorbei
Je ne crois pas
Ich glaube nicht
Que j′y retournerai un jour
Dass ich eines Tages dorthin zurückkehren werde
Capri, c'est fini
Capri, es ist vorbei
Et dire que c′était la ville
Und zu denken, dass es die Stadt war
De mon premier amour
Meiner ersten Liebe
Capri, c'est fini
Capri, es ist vorbei
Je ne crois pas
Ich glaube nicht
Que j'y retournerai un jour
Dass ich eines Tages dorthin zurückkehren werde
Capri, c′est fini, fini, fini
Capri, es ist vorbei, vorbei, vorbei





Авторы: Dungkhac, Hervevilard, Marcel Oscarhurstemans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.