Текст и перевод песни Elvis Phương - Lời chia xa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
n′irons
plus
jamais
We'll
never
go
back
Où
tu
m'as
dit
"Je
t′aime"
Where
you
told
me,
"I
love
you"
Nous
n'irons
plus
jamais
We'll
never
go
back
Tu
viens
de
décider
You've
just
decided
Nous
n'irons
plus
jamais
We'll
never
go
back
Ce
soir,
c′est
plus
la
peine
Tonight,
it's
no
longer
worth
it
Nous
n′irons
plus
jamais
We'll
never
go
back
Comme
les
autres
années
Like
in
years
past
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Et
dire
que
c′était
la
ville
And
to
think
that
it
was
the
city
De
mon
premier
amour
Of
my
first
love
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Je
ne
crois
pas
I
don't
believe
Que
j′y
retournerai
un
jour
That
I'll
ever
go
back
there
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Et
dire
que
c′était
la
ville
And
to
think
that
it
was
the
city
De
mon
premier
amour
Of
my
first
love
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Je
ne
crois
pas
I
don't
believe
Que
j'y
retournerai
un
jour
That
I'll
ever
go
back
there
Nous
n′irons
plus
jamais
We'll
never
go
back
Où
tu
m′as
dit
"Je
t'aime"
Where
you
told
me,
"I
love
you"
Nous
n′irons
plus
jamais
We'll
never
go
back
Comme
les
autres
années
Like
in
years
past
Parfois,
je
voudrais
bien
Sometimes,
I'd
like
to
Te
dire
"Recommençons"
Say
to
you,
"Let's
start
over"
Mais
je
perds
le
courage
But
I
lose
my
courage
Sachant
que
tu
diras
non
Knowing
that
you'll
say
no
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Et
dire
que
c′était
la
ville
And
to
think
that
it
was
the
city
De
mon
premier
amour
Of
my
first
love
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Je
ne
crois
pas
I
don't
believe
Que
j′y
retournerai
un
jour
That
I'll
ever
go
back
there
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Et
dire
que
c'était
la
ville
And
to
think
that
it
was
the
city
De
mon
premier
amour
Of
my
first
love
Capri,
c′est
fini
Capri,
it's
over
Je
ne
crois
pas
I
don't
believe
Que
j′y
retournerai
un
jour
That
I'll
ever
go
back
there
Mai
đây
ta
sẽ
chia
xa
Sooner
or
later,
we'll
go
our
separate
ways
Nhưng
anh
luôn
mang
theo
trong
tim
But
I'll
always
carry
in
my
heart
Câu
yêu
thương
lúc
ban
sơ
The
words
of
love
from
the
very
beginning
Lần
đầu
ngày
ta
gặp
nhau
The
time
we
first
met
Mai
đây
ta
sẽ
chia
xa
Sooner
or
later,
we'll
go
our
separate
ways
Cuộc
tình
nồng
những
năm
qua
The
intense
love
of
years
past
Mai
đây
ta
sẽ
chia
xa
Sooner
or
later,
we'll
go
our
separate
ways
Ta
xa
nhau
mãi
xa
nhau
We'll
be
apart
forever
and
ever
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Et
dire
que
c′était
la
ville
And
to
think
that
it
was
the
city
De
mon
premier
amour
Of
my
first
love
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Je
ne
crois
pas
I
don't
believe
Que
j′y
retournerai
un
jour
That
I'll
ever
go
back
there
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Et
dire
que
c′était
la
ville
And
to
think
that
it
was
the
city
De
mon
premier
amour
Of
my
first
love
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Je
ne
crois
pas
I
don't
believe
Que
j'y
retournerai
un
jour
That
I'll
ever
go
back
there
Capri,
c′est
fini,
fini,
fini
Capri,
it's
over,
over,
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dungkhac, Hervevilard, Marcel Oscarhurstemans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.