Текст и перевод песни Elvis Phương - Lời chia xa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lời chia xa
Прощальные слова
Nous
n′irons
plus
jamais
Мы
больше
никогда
не
пойдём
туда,
Où
tu
m'as
dit
"Je
t′aime"
Где
ты
сказала
мне
"Я
люблю
тебя".
Nous
n'irons
plus
jamais
Мы
больше
никогда
не
пойдём
туда,
Tu
viens
de
décider
Ты
сама
так
решила.
Nous
n'irons
plus
jamais
Мы
больше
никогда
не
пойдём
туда,
Ce
soir,
c′est
plus
la
peine
Сегодня
вечером
это
уже
бессмысленно.
Nous
n′irons
plus
jamais
Мы
больше
никогда
не
пойдём
туда,
Comme
les
autres
années
Как
в
прошлые
годы.
Capri,
c'est
fini
Капри,
всё
кончено.
Et
dire
que
c′était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви.
Capri,
c'est
fini
Капри,
всё
кончено.
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j′y
retournerai
un
jour
Что
когда-нибудь
вернусь
туда.
Capri,
c'est
fini
Капри,
всё
кончено.
Et
dire
que
c′était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви.
Capri,
c'est
fini
Капри,
всё
кончено.
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j'y
retournerai
un
jour
Что
когда-нибудь
вернусь
туда.
Nous
n′irons
plus
jamais
Мы
больше
никогда
не
пойдём
туда,
Où
tu
m′as
dit
"Je
t'aime"
Где
ты
сказала
мне
"Я
люблю
тебя".
Nous
n′irons
plus
jamais
Мы
больше
никогда
не
пойдём
туда,
Comme
les
autres
années
Как
в
прошлые
годы.
Parfois,
je
voudrais
bien
Иногда
мне
так
хочется
Te
dire
"Recommençons"
Сказать
тебе:
"Давай
начнём
всё
сначала".
Mais
je
perds
le
courage
Но
я
теряю
смелость,
Sachant
que
tu
diras
non
Зная,
что
ты
скажешь
"нет".
Capri,
c'est
fini
Капри,
всё
кончено.
Et
dire
que
c′était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви.
Capri,
c'est
fini
Капри,
всё
кончено.
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j′y
retournerai
un
jour
Что
когда-нибудь
вернусь
туда.
Capri,
c'est
fini
Капри,
всё
кончено.
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви.
Capri,
c′est
fini
Капри,
всё
кончено.
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j′y
retournerai
un
jour
Что
когда-нибудь
вернусь
туда.
Mai
đây
ta
sẽ
chia
xa
Завтра
мы
расстанемся,
Nhưng
anh
luôn
mang
theo
trong
tim
Но
я
всегда
буду
хранить
в
своём
сердце
Câu
yêu
thương
lúc
ban
sơ
Слова
любви,
сказанные
в
самом
начале,
Lần
đầu
ngày
ta
gặp
nhau
В
день
нашей
первой
встречи.
Mai
đây
ta
sẽ
chia
xa
Завтра
мы
расстанемся,
Cuộc
tình
nồng
những
năm
qua
Наша
страстная
любовь
прошлых
лет...
Mai
đây
ta
sẽ
chia
xa
Завтра
мы
расстанемся,
Ta
xa
nhau
mãi
xa
nhau
Мы
расстанемся
навсегда.
Capri,
c'est
fini
Капри,
всё
кончено.
Et
dire
que
c′était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви.
Capri,
c'est
fini
Капри,
всё
кончено.
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j′y
retournerai
un
jour
Что
когда-нибудь
вернусь
туда.
Capri,
c'est
fini
Капри,
всё
кончено.
Et
dire
que
c′était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви.
Capri,
c'est
fini
Капри,
всё
кончено.
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j'y
retournerai
un
jour
Что
когда-нибудь
вернусь
туда.
Capri,
c′est
fini,
fini,
fini
Капри,
всё
кончено,
кончено,
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dungkhac, Hervevilard, Marcel Oscarhurstemans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.