Текст и перевод песни Elvis Phương - Vắng bóng người yêu
Vắng bóng người yêu
Absence of a Lover
Tu
t'en
vas
You
are
leaving
L'amour
a
pour
toi
Love
for
you
has
Le
sourire
d'une
autre
The
smile
of
another
Je
voudrais
mais
ne
peux
t'en
vouloir
I
would
like
to,
but
cannot
blame
you
Désormais,
tu
vas
m'oublier
From
now
on,
you
will
forget
me
Ce
n'est
pas
de
ta
faute
It
is
not
your
fault
Mais
pourtant
tu
dois
savoir
But
yet
you
must
know
Qu'après
toi
That
after
you
Je
ne
pourrai
plus
vivre
I
will
not
be
able
to
live
Non
plus
vivre
qu'en
souvenir
de
toi
No
longer
live
than
in
memory
of
you
J'aurai
les
yeux
humides
My
eyes
will
be
wet
Les
mains
vides,
le
coeur
sans
joie
My
hands
empty,
my
heart
without
joy
J'avais
appris
a
rire,
et
mes
rires
I
had
learned
to
laugh,
and
my
laughter
Ne
tiennent
que
par
toi
Is
only
valid
through
you
Après
toi
je
ne
serai
que
l'ombre
After
you,
I
will
be
nothing
but
the
shadow
De
ton
ombre
Of
your
shadow
Cuộc
tình
tàn
The
love
affair
is
over
Cuộc
tình
vắng
bóng
em
The
love
affair
is
absent
of
you
Vắng
ánh
sáng
vắng
tháng
năm
Absent
of
light
absent
of
years
Cuộc
tình
xanh
nào
ngờ
mối
tình
mỏng
manh
What
once
was
a
vibrant
love
affair
was
unexpectedly
a
fragile
love
Cuộc
tình
rồi
The
love
affair
then
Đành
là
khuất
bóng
thôi
Had
to
fade
away
Với
dĩ
vãng
sẽ
lãng
đãng
trôi
With
the
past,
it
will
drift
away
Người
tình
ơi
vắng
tanh
cuộc
đời
Oh
lover,
my
life
is
empty
without
you
Đời
hoang
vắng
Life
is
desolate
Khi
anh
xin
đành
mất
em
When
I
have
to
accept
losing
you
Anh
đành
sống
quanh
I
have
to
live
with
Với
bao
nhiêu
kỷ
niệm
mong
manh
So
many
fragile
memories
Quạnh
hiu
sống
Living
in
solitude
Đôi
tay
trơ
trọi
trống
không
My
hands
are
empty
and
bare
Mỏi
mòn
mắt
trong
My
eyes
are
tired
Trái
tim
âm
thầm
My
heart
aches
in
silence
Ngày
tươi
sáng
Bright
days
Khi
đôi
ta
đầy
luyến
thương
When
we
were
full
of
love
Ta
cười
hát
vang
We
laughed
and
sang
Ta
ôm
cuộc
đời
mênh
mang
We
embraced
life
to
the
fullest
Tình
đã
chết
Love
has
died
Nên
anh
như
là
bóng
đêm
So
I
am
like
the
night
Đi
tìm
bóng
em
Searching
for
your
shadow
Dưới
trăng
thanh
Under
the
clear
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.