Текст и перевод песни Emci Rimas - Écoutez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
alrededor
de
mi
tinta
Everyone
around
my
ink
Como
en
invierno
al
fuego
crepitan
con
cada
parpadeo
Like
in
winter
by
the
fire,
they
crackle
with
each
blink
Murmullo
al
escribir,
es
mi
más
íntimo
concierto
The
murmur
as
I
write,
is
my
most
intimate
concert
Me
apoyan
los
aciertos
y
los
descontentos
They
support
my
successes
and
my
discontent
Escucha
al
Dios
del
viento
Listen
to
the
God
of
the
wind
Arrastré
el
movimiento,
los
encerré
en
sus
cimientos
I
dragged
the
movement,
I
locked
them
in
their
foundations
Escriben
lisiados
de
sentimientos
y
buscan
respeto
They
write
crippled
with
feelings
and
seek
respect
Las
ideas
no
vienen
en
las
células
muertas
Ideas
don't
come
in
dead
cells
Y
en
la
queratina
que
te
estás
comiendo
And
in
the
keratin
that
you're
eating
No
les
conviene
esto,
no
This
doesn't
suit
them,
no
No
les
conviene
esto
This
doesn't
suit
them
Aluviando
hardcore,
vengo
bajo
el
sol
ardiendo
Flooding
hardcore,
I
come
under
the
burning
sun
Ustedes
son
eso,
sobras
de
helado
derretido
en
el
suelo
You
are
that,
leftovers
of
melted
ice
cream
on
the
floor
¿Nombrarme
a
mí?
Haz
de
cuenta
que
sueldas
sin
careta
Name
me?
Pretend
you're
welding
without
a
mask
El
muro
entre
México
y
aquel
estado
de
mierda
The
wall
between
Mexico
and
that
shitty
state
Todos
quieren
cuerda
Everyone
wants
rope
Me
importa
un
culo
sus
encuestas
I
don't
give
a
damn
about
your
polls
Siempre
escribo
la
mierda
que
a
mí
me
apetezca
I
always
write
the
shit
that
I
like
Siempre
ando
callado
cuando
hablo
el
más
pesado
I'm
always
quiet
when
the
heaviest
one
speaks
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
A
mí
no
me
importan
las
y
los
demás
I
don't
care
about
the
others
Pero
mi
estilo
y
mis
rimas,
como
los
farallones,
duro
de
pasar
But
my
style
and
my
rhymes,
like
the
cliffs,
hard
to
pass
Maté
a
mis
poetas,
exprimo
al
corazón
pa
que
llueva
I
killed
my
poets,
I
squeeze
the
heart
to
make
it
rain
Soy
un
MC,
no
un
rapero
descolgado
su
ropita
de
las
cuerdas
I'm
an
MC,
not
a
rapper
hanging
his
clothes
on
the
ropes
No
escribo
fácil,
imitarme:
casi
I
don't
write
easy,
imitate
me:
almost
Se
arrodillan
ante
mí
cuando
miran
al
MC
They
kneel
before
me
when
they
look
at
the
MC
Al
poeta
de
Cali
To
the
poet
from
Cali
Quieren
venir
por
mí
como
Santrich,
pero
ni
el
putas
en
el
ring
They
want
to
come
for
me
like
Santrich,
but
not
even
the
whores
in
the
ring
Dicen
"contra
el
estado"
y
están
sumergidos
de
nariz
They
say
"against
the
state"
and
they
are
submerged
by
their
noses
Abriendo
las
piernas,
pri
Opening
their
legs,
pri
Tiene
más
rebeldía
Juanpis,
contenido
y
skills
Juanpis
has
more
rebelliousness,
content,
and
skills
A
los
únicos
que
hubiera
querido
que
Uribe
les
pusiera
las
botas,
el
jean
The
only
ones
I
would
have
liked
Uribe
to
put
the
boots
on,
the
jeans
Luego
dejarlo
al
demoníaco
MC
Then
leave
him
to
the
demonic
MC
Lo
arrastraré
hasta
aquí
I'll
drag
him
here
Y
haré
lo
que
una
nación
ha
querido
al
fin
And
I'll
do
what
a
nation
has
wanted
at
last
Él
no
tendrá
R.I.P.
He
won't
have
R.I.P.
Estas
líneas
no
critiquen,
normalicen
Don't
criticize
these
lines,
normalize
them
Es
lo
que
el
estado
inyectó
en
la
psique
It's
what
the
state
injected
into
the
psyche
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Cojo
el
micrófono
y
a
Orión
les
mando
el
ego
I
take
the
microphone
and
send
their
ego
to
Orion
Salen
a
hacerse
policías,
ya
ustedes
me
entienden
They
go
out
to
become
policemen,
you
understand
me
Bueno,
sus
managers
huyendo
como
la
Merlano,
barro
Well,
their
managers
fleeing
like
Merlano,
sweep
Les
iría
mejor
participando
en
"Yo
me
llamo"
They
would
be
better
off
participating
in
"Yo
me
llamo"
El
estado
tiene
razón
en
no
confiar
en
mí
The
state
is
right
not
to
trust
me
Yo
no
confío
en
él,
les
pondría
la
cabeza
en
el
riel
I
don't
trust
him,
I
would
put
his
head
on
the
rail
¿Qué
dónde
está
el
rap
de
Cali?
Where's
the
Cali
rap?
Pues
encima
de
ti,
así
que
míranos
bien
Well,
it's
on
top
of
you,
so
look
at
us
well
Tu
banda
es
como
el
cerrejón
en
la
guajira
Your
band
is
like
the
Cerrejón
in
La
Guajira
Tiene
a
su
gente
en
la
ignorancia
y
la
sequía
It
has
its
people
in
ignorance
and
drought
Intentan
rapear
y
se
parten
las
costillas
They
try
to
rap
and
their
ribs
break
Qué
bonitos
y
bonitas,
contorsionándose
para
una
rima
How
pretty,
contorting
themselves
for
a
rhyme
Dicen
que
tienen
lírica
rítmica,
más
bien
mímica
They
say
they
have
rhythmic
lyrics,
more
like
mimicry
Raperos
pa
proyectos
de
universitarios
Rappers
for
college
student
projects
Los
dos
me
producen
el
mismo
asco
Both
disgust
me
the
same
Buscan
en
mi
basura
a
ver
si
aprenden
de
hip-hop
y
rap
hardcore
They
search
my
trash
to
see
if
they
can
learn
hip-hop
and
hardcore
rap
Sus
bandas
de
pop,
no
digas
jazz
ni
hip-hop
Your
pop
bands,
don't
say
jazz
or
hip-hop
O
los
meto
en
ese
horrible
saxofón
Or
I'll
put
them
in
that
horrible
saxophone
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
(Écoutez,
écoutez,
écoutez)
(Écoutez,
écoutez,
écoutez)
(Écoutez,
écoutez,
écoutez)
(Écoutez,
écoutez,
écoutez)
Va
así,
va
así,
va
así
It
goes
like
this,
it
goes
like
this,
it
goes
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emci Rimas
Альбом
Écoutez
дата релиза
23-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.