Eminem - My Fault - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eminem - My Fault




My Fault
Моя вина
I never meant to give you mushrooms girl
Я не хотел давать тебе грибы, девочка,
I never meant to bring you to my world
Я не хотел приводить тебя в свой мир.
But now you're sitting in the corner crying
Но теперь ты сидишь в углу и плачешь,
And now it's my fault, my fault
И теперь это моя вина, моя вина.
I never meant to give you mushrooms girl
Я не хотел давать тебе грибы, девочка,
I never meant to bring you to my world
Я не хотел приводить тебя в свой мир.
But now you're sitting in the corner crying
Но теперь ты сидишь в углу и плачешь,
And now it's my fault, my fault
И теперь это моя вина, моя вина.
I went to John's rave with Ron and Dave
Я пошел на рейв к Джону с Роном и Дэйвом
And met a new wave blonde babe with half of her head shaved
И встретил блондинку новой волны с наполовину бритой головой,
A nurse aid who came to get laid and tied up
Медсестру, которая пришла, чтобы переспать и быть связанной
With first aid tape and raped on the first date
Пластырем для оказания первой помощи и изнасилованной на первом свидании.
Susan, an ex-heroin addict who just stopped usin'
Сьюзен, бывшая героиновая наркоманка, которая только что завязала,
Who love booze and alternative music
Которая любит выпивку и альтернативную музыку,
Told me she was goin' back into usin' again
Сказала мне, что снова собирается начать употреблять.
I said "Wait, first try this hallucinogen"
Я сказал: "Подожди, сначала попробуй этот галлюциноген,
"It's better than heroin, Henn, the booze or the gin"
Он лучше, чем героин, хеннесси, бухло или джин.
"Come here, let's go in here"
Иди сюда, пойдем сюда.
"Who's in the den?"
Кто в берлоге?"
"It's me and Kelly!"
"Это я и Келли!"
"My bad, let's try another room"
"Мои извинения, давай попробуем другую комнату."
"I don't trust you!"
тебе не доверяю!"
"Shut up slut! Chew up this mushroom"
"Заткнись, шлюха! Жуй этот гриб,
"This'll help you get in touch with your roots"
Это поможет тебе соприкоснуться со своими корнями."
"We'll get barefoot, buttnaked, and run in the woods"
"Мы разденемся догола, снимем обувь и побежим в лес."
"Oh hell, I might as well try 'em, this party is so drag"
черт, я, пожалуй, тоже попробую, эта вечеринка такая скучная."
"Oh, dag! I didn't mean for you to eat the whole bag!"
"О, блин! Я не хотел, чтобы ты съедала весь пакет!"
I never meant to give you mushrooms girl
Я не хотел давать тебе грибы, девочка,
I never meant to bring you to my world
Я не хотел приводить тебя в свой мир.
But now you're sitting in the corner crying
Но теперь ты сидишь в углу и плачешь,
And now it's my fault, my fault
И теперь это моя вина, моя вина.
"I'm sorry!"
"Прости меня!"
I never meant to give you mushrooms girl
Я не хотел давать тебе грибы, девочка,
I never meant to bring you to my world
Я не хотел приводить тебя в свой мир.
But now you're sitting in the corner crying
Но теперь ты сидишь в углу и плачешь,
And now it's my fault, my fault
И теперь это моя вина, моя вина.
"Yo Sue!"
"Эй, Сью!"
"Get away from me! I don't know you!"
"Уйди от меня! Я тебя не знаю!"
"Oh, shoot!"
"О, черт!"
"She's tripping"
нее глюки."
"I need to go puke"
"Меня тошнит."
"I wasn't trying to turn this into something major"
не пытался превратить это во что-то серьезное,
"I just wanted to make you appreciate nature"
Я просто хотел, чтобы ты оценила природу."
"Susan, stop crying, I don't hate ya"
"Сьюзен, перестань плакать, я тебя не ненавижу."
"The world's not against you, I'm sorry your father raped ya"
"Мир не против тебя, прости, что твой отец изнасиловал тебя."
"So what you had your little coochie in your dad's mouth"
"Ну и что, что твоя киска была во рту твоего отца,
"That ain't no reason to start wiggin' and spaz out"
Это не повод начинать психовать и беситься."
She said "Help me, I think I'm having a seizure!"
Она сказала: "Помогите, мне кажется, у меня припадок!"
I said "I'm high too, bitch! Quit grabbing my t-shirt!"
Я сказал: тоже под кайфом, сука! Перестань хватать меня за футболку!"
"Will you calm down? You're starting to scare me"
"Успокойся, ты начинаешь меня пугать."
She said "I'm 26 years old and I'm not married!"
Она сказала: "Мне 26 лет, и я не замужем!"
"I don't even have any kids and I can't cook!"
меня даже нет детей, и я не умею готовить!"
"I'm over here Sue, you're talking to the plant, look"
здесь, Сью, ты разговариваешь с растением, смотри."
"We need to get to a hospital 'fore it's too late"
"Нам нужно попасть в больницу, пока не стало слишком поздно,
"'Cause I've never seen no one eat as many 'shrooms as you ate"
Потому что я никогда не видел, чтобы кто-то съедал столько грибов, сколько ты."
I never meant to give you mushrooms girl
Я не хотел давать тебе грибы, девочка,
I never meant to bring you to my world
Я не хотел приводить тебя в свой мир.
But now you're sitting in the corner crying
Но теперь ты сидишь в углу и плачешь,
And now it's my fault, my fault
И теперь это моя вина, моя вина.
"It was an accident!"
"Это был несчастный случай!"
I never meant to give you mushrooms girl
Я не хотел давать тебе грибы, девочка,
I never meant to bring you to my world
Я не хотел приводить тебя в свой мир.
But now you're sitting in the corner crying
Но теперь ты сидишь в углу и плачешь,
And now it's my fault, my fault
И теперь это моя вина, моя вина.
"Susan! Where you going, you better be careful"
"Сьюзен! Куда ты идешь, будь осторожна!"
"Leave me alone dad, I'm sick of getting my hair pulled!"
"Оставь меня в покое, папа, мне надоело, что ты дергаешь меня за волосы!"
"I'm not your dad, quit trying to swallow your tongue"
не твой отец, перестань пытаться проглотить свой язык."
"Want some gum? Put down the scissors before you do something dumb"
"Хочешь жвачку? Положи ножницы, прежде чем сделаешь что-нибудь глупое."
"I'll be right back, just chill, baby, please?"
сейчас вернусь, просто расслабься, детка, пожалуйста?"
"I gotta go find Dave, he's the one who gave me these"
"Мне нужно найти Дэйва, это он дал мне их."
"John! Where's Dave at before I bash you"
"Джон! Где Дэйв, пока я тебя не побил?"
"He's in the bathroom, I think he's taking a crap, dude"
"Он в ванной, кажется, он срет, чувак."
"Dave! Pull up your pants, we need an ambulance"
"Дэйв! Натягивай штаны, нам нужна скорая."
"There's a girl upstairs talking to plants, chopping her hair off"
"Наверху девушка разговаривает с растениями, стрижет волосы."
"And there's only two days left of spring break, how long does it take for these things to wear off?"
осталось всего два дня весенних каникул, сколько времени нужно, чтобы это все прошло?"
"Well, it depends on how many you had"
"Ну, это зависит от того, сколько ты принял."
"I took three, she eat the other twentytwo caps"
взял три, она съела остальные двадцать две капсулы."
"Now she's upstairs crying out her eyeballs, drinking Lysol"
"Теперь она наверху плачет кровавыми слезами, пьет Lysol."
"She's gonna die, dude!"
"Она умрет, чувак!"
"I know! And it's my fault!"
знаю! И это моя вина!"
I never meant to give you mushrooms girl
Я не хотел давать тебе грибы, девочка,
I never meant to bring you to my world
Я не хотел приводить тебя в свой мир.
"I'm sorry!"
"Прости меня!"
But now you're sitting in the corner crying
Но теперь ты сидишь в углу и плачешь,
And now it's my fault, my fault
И теперь это моя вина, моя вина.
"What did I do?!"
"Что я наделал?!"
I never meant to give you mushrooms girl
Я не хотел давать тебе грибы, девочка,
I never meant to bring you to my world
Я не хотел приводить тебя в свой мир.
But now you're sitting in the corner crying
Но теперь ты сидишь в углу и плачешь,
And now it's my fault, my fault
И теперь это моя вина, моя вина.
My God, I'm so sorry!
Боже мой, мне так жаль!
I'm so sorry!
Мне так жаль!
Susan, please wake up!
Сьюзен, пожалуйста, очнись!
Please!
Пожалуйста!
Please wake up!
Пожалуйста, очнись!
What are you doing?!
Что ты делаешь?!
You're not dead!
Ты не умерла!
You're not dead!
Ты не умерла!
I know you're not dead...
Я знаю, что ты не умерла...
Wake up...
Очнись...
Susan, wake up...
Сьюзен, очнись...
Oh my God...
О, Боже мой...





Авторы: MARSHALL MATHERS, JEFF BASS, MARK BASS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.