Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potrzebuję
przerwę
w
głowie
tworzę
presję
I
need
a
break,
my
head
is
creating
pressure
Potrzebuję
Cię...
w
sumie
nie
NIE
CHCE
I
need
you...
actually,
no,
I
DON'T
WANT
YOU
Traciłem
wiarę
wyjebane
zrozumiałem
I
lost
faith,
I
don't
give
a
damn,
I
understood
Stracić
marzeń
nie
potrafię
dały
moc
wokale
Can't
lose
my
dreams,
they
gave
me
powerful
vocals
Złapałem
Borderline
What
The
Fuck
I
caught
Borderline,
What
The
Fuck
Każdy
moim
wrogiem
nawet
ja
sobie
sam
Everyone
is
my
enemy,
even
myself
Tworzy
chory
świat
sięgam
zła
It
creates
a
sick
world,
I
reach
for
evil
W
środku
ciała
prowadzimy
walkę
#Édith_Piaf
Inside
the
body,
we
are
fighting
a
battle
#Édith_Piaf
Toczę
koło
jakby
ogranizm
dostał
polon
I'm
spinning
around
like
my
organism
got
polonium
Skończę
z
tobą
torturowany
#Longbottom
I'll
end
up
with
you,
tortured
#Longbottom
Kręgosłup
moralny
kurwa
już
nie
wiem
co
to
My
moral
spine,
damn,
I
don't
know
what
that
is
anymore
Mój
uśmiech
tak
sztuczny
i
duży
wstrzyknięty
botox
My
smile
is
so
artificial
and
big,
injected
with
Botox
Na
biało
ubrana
kobieta
z
kosą
A
woman
in
white,
with
a
scythe
Pocałunek
śmierci
bardzo
ich
pochłonął
The
kiss
of
death
consumed
them
all
Gasną
nam
świeczki
słychać
śpiew
łabędzi
Our
candles
are
going
out,
you
can
hear
the
swan
song
Zostań
na
wieki
nawet
jeśli
mamy
być
przeklęci
Stay
forever,
even
if
we
are
to
be
cursed
Na
biało
ubrana
kobieta
z
kosą
A
woman
in
white,
with
a
scythe
Pocałunek
śmierci
bardzo
ich
pochłonął
The
kiss
of
death
consumed
them
all
Gasną
nam
świeczki
słychać
śpiew
łabędzi
Our
candles
are
going
out,
you
can
hear
the
swan
song
Zostań
na
wieki
nawet
jeśli
mamy
być
przeklęci
Stay
forever,
even
if
we
are
to
be
cursed
Nie
wchodzę
na
szczyt
bo
czaszka
ma
Rysy
I
don't
climb
to
the
top
because
my
skull
has
ridges
Postawię
czoło
dziś
problemom
psychicznym
I'll
face
my
mental
problems
today
Przepłynąłem
#Styks
w
betonowych
butach
I
swam
across
the
#Styx
in
concrete
boots
Tak
musiało
być
#Charon
mnie
wysłuchał
It
had
to
be,
#Charon
listened
to
me
Kurwy
nadal
marzą
by
stres
zjadł
go
Bitches
still
dream
that
stress
will
eat
him
up
A
on
na
obrazie
przyjdzie
dać
mrok
And
he'll
come
on
the
canvas
to
give
darkness
Ekspresją
zamalować
przykryć
świat
- tło
To
paint
with
expression,
cover
the
world
- the
background
Możesz
mnie
nazwać
drugi
#Vincent_van_Gogh
You
can
call
me
the
second
#Vincent_van_Gogh
Na
linii
wisi
mi
#Samara_Morgan
#Samara_Morgan
is
hanging
on
the
line
for
me
Zostało
siedem
dni
swą
miłość
poznam
I'll
know
my
love
in
seven
days
Nie
mogę
się
oderwać
od
tele
- wizora
I
can't
tear
myself
away
from
the
tele
- visor
Nieosiągalny
dla
was
poczta
głosowa
Unreachable
for
you,
voicemail
Na
biało
ubrana
kobieta
z
kosą
A
woman
in
white,
with
a
scythe
Pocałunek
śmierci
bardzo
ich
pochłonął
The
kiss
of
death
consumed
them
all
Gasną
nam
świeczki
słychać
śpiew
łabędzi
Our
candles
are
going
out,
you
can
hear
the
swan
song
Zostań
na
wieki
nawet
jeśli
mamy
być
przeklęci
Stay
forever,
even
if
we
are
to
be
cursed
Na
biało
ubrana
kobieta
z
kosą
A
woman
in
white,
with
a
scythe
Pocałunek
śmierci
bardzo
ich
pochłonął
The
kiss
of
death
consumed
them
all
Gasną
nam
świeczki
słychać
śpiew
łabędzi
Our
candles
are
going
out,
you
can
hear
the
swan
song
Zostań
na
wieki
nawet
jeśli
mamy
być
przeklęci
Stay
forever,
even
if
we
are
to
be
cursed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Ferkow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.