Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clichés cachés
Скрытые клише
Quand
bien
même
on
aurait
à
se
cacher
Даже
если
нам
придется
скрываться,
La
terre
s'arrêtera
pas
de
tourner
Земля
не
перестанет
вращаться.
Je
suis
pas
ton
sexe
opposé,
pas
l'homme
déguisé
Я
не
твой
противоположный
пол,
не
мужчина
в
маскировке,
C'est
clair
on
est
loin
des
clichés
Ясно,
что
мы
далеки
от
клише.
Quand
bien
même
il
faudrait
que
l'on
baisse
les
yeux
Даже
если
нам
придется
опустить
глаза,
Assez,
on
ne
vit
pas
pour
eux.
Хватит,
мы
живем
не
для
них.
Ne
nous
laisse
pas
dans
l'inachevé
Не
оставляй
нас
в
неоконченности,
Comme
un
rêve
fait
pour
nous
réveiller
Как
сон,
созданный
для
пробуждения.
Passe
lace,
enlace
moi
encore
Обними
меня
крепче,
Chasse
mais
laisse
moi
ton
corps
Прогоняй,
но
оставь
мне
свое
тело.
Ne
nous
laisse
pas
dans
l'inachevé
Не
оставляй
нас
в
неоконченности,
Comme
un
rêve
fait
pour
nous
réveiller
Как
сон,
созданный
для
пробуждения.
Passe
lace,
enlace
moi
encore
Обними
меня
крепче,
Chasse
tes
démons
dehors
Прогони
своих
демонов
прочь.
C'est
sexy
nuit,
c'est
fou
de
jour
t'es
plus
la
même
Это
сексуально
ночью,
это
безумно
днем,
ты
уже
не
тот,
Tu
dis
Papa
pourrait
pas
l'encaisser
Ты
говоришь,
папа
не
смог
бы
это
принять.
J'ai
tout
d'un
homme
sans
les
hormones,
moi
je
suis
rebelle
У
меня
все
от
мужчины,
кроме
гормонов,
я
бунтарка,
La
guerre
des
cons
est
déclarée
Война
глупцов
объявлена.
Homo
oui
je
signe
et
pour
toi
mon
cœur
en
saigne
Гомосексуальность?
Да,
я
подписываюсь,
и
за
тебя
мое
сердце
кровью
обливается.
Des
je
t'aime
qu'on
doit
pouvoir
crier
"Я
люблю
тебя"
- слова,
которые
мы
должны
иметь
возможность
кричать.
Ne
nous
laisse
pas
dans
l'inachevé
Не
оставляй
нас
в
неоконченности,
Comme
un
rêve
fait
pour
nous
réveiller
Как
сон,
созданный
для
пробуждения.
Passe
lace,
enlace
moi
encore
Обними
меня
крепче,
Chasse
mais
laisse
moi
ton
corps
Прогоняй,
но
оставь
мне
свое
тело.
C'est
toutes
les
mêmes,
c'est
toujours
le
même
problème
Все
они
одинаковые,
это
всегда
одна
и
та
же
проблема,
En
l'air,
tes
mots
vont
tout
gâcher
На
ветер,
твои
слова
все
испортят.
Tout
est
dit,
tu
fuis
tu
ne
dis
plus
je
t'aime
Все
сказано,
ты
бежишь,
ты
больше
не
говоришь
"я
люблю
тебя",
En
clair,
mes
larmes
en
disent
assez
Проще
говоря,
мои
слезы
говорят
достаточно.
Quand
bien
même
on
ne
passerait
pas
l'été
Даже
если
мы
не
переживем
лето,
Assez,
je
t'aurais
tout
donné
Хватит,
я
отдала
тебе
все.
Ne
nous
laisse
pas
dans
l'inachevé
Не
оставляй
нас
в
неоконченности,
Comme
un
rêve
fait
pour
nous
réveiller
Как
сон,
созданный
для
пробуждения.
Passe
lace,
enlace
moi
encore
Обними
меня
крепче,
Chasse
tes
démons
dehors
Прогони
своих
демонов
прочь.
Ne
nous
laisse
pas
dans
l'inachevé
Не
оставляй
нас
в
неоконченности,
Comme
un
rêve
fait
pour
nous
réveiller
Как
сон,
созданный
для
пробуждения.
Passe
lace,
enlace
moi
encore
Обними
меня
крепче,
Chasse
tes
démons
dehors
Прогони
своих
демонов
прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.