Текст и перевод песни Emji - Dur dur
J'ai
pas
envie,
j'ai
pas
envie
de
toi
I
don't
want
to,
I
don't
want
you
Rester
là,
non
ça
ne
m'enchante
pas
Staying
there,
no
it
doesn't
enchant
me
J'aimerais
bien
rester
I
would
love
to
stay
Voir
ce
qu'il
y
a
à
côté
See
what's
next
L'herbe
des
voisins
est
plus
verte
il
paraît...
The
neighbors'
grass
is
greener
it
seems...
J'ai
pas
envie,
de
perdre
mon
temps
I
don't
want
to
waste
my
time
Voir
ta
mère
et
puis
faire
semblant
See
your
mom
and
then
pretend
J'ai
envie
de
la
tuer,
vomir
ses
beignets
I
want
to
kill
her,
throw
up
her
donuts
Comment
j'suis
censée
perdre
2 kilos
avant
l'été
How
I'm
supposed
to
lose
2 pounds
before
summer
On
m'a
dit
qu'cétait
dur
dur
dur
I
was
told
that
it
was
hard
hard
hard
Mais
moi
je
n'ai
pas
peur
de
l'ouverture
But
I'm
not
afraid
of
openness
C'est
ça
t'as
qu'à
me
traiter
d'ordure
That's
it,
you
just
have
to
call
me
a
scumbag
Pour
une
fois
que
ce
sera
moi
For
once
it
will
be
me
On
m'a
dit
qu'cétait
dur
dur
dur
I
was
told
that
it
was
hard
hard
hard
Mais
moi
je
n'ai
pas
peur
de
l'ouverture
But
I'm
not
afraid
of
openness
C'est
ça
t'as
qu'à
me
traiter
d'ordure
That's
it,
you
just
have
to
call
me
a
scumbag
Pour
une
fois
que
ce
sera
moi
For
once
it
will
be
me
J'ai
pas
envie
de
compter
les
jours,
I
don't
feel
like
counting
down
the
days,
Voir
de
ta
bouche
sortir
des
mots
d'amour
To
see
words
of
love
coming
out
of
your
mouth
J'aimerais
bien
qu'ça
s'arrête
I
wish
it
would
stop
J'ai
envie
d'faire
la
fête
I
want
to
party
Me
réveiller
et
avoir
mal
à
la
tête
Waking
up
and
having
a
headache
Mais
Pourquoi,
tu
comprends
pas?
But
Why,
don't
you
understand?
Pourquoi
tu
pleures?
Why
are
you
crying?
Pourquoi
je
ris
comme
ça,
Why
am
I
laughing
like
that,
Je
crois
que
j'suis
sadique
I
think
I'm
a
sadist
Ou
c'est
p't'être
juste
Or
maybe
it's
just
Cette
société
qui
m'a
dicté
ça
This
company
that
dictated
this
to
me
Mais
On
m'a
dit
qu'cétait
dur
dur
dur
But
I
was
told
that
it
was
hard
hard
hard
Mais
moi
je
n'ai
pas
peur
de
l'ouverture
But
I'm
not
afraid
of
openness
C'est
ça
t'as
qu'à
me
traiter
d'ordure
That's
it,
you
just
have
to
call
me
a
scumbag
Pour
une
fois
que
ce
sera
moi
For
once
it
will
be
me
On
m'a
dit
qu'cétait
dur
dur
dur
I
was
told
that
it
was
hard
hard
hard
Mais
moi
je
n'ai
pas
peur
de
l'ouverture
But
I'm
not
afraid
of
openness
C'est
ça
t'as
qu'à
me
traiter
d'ordure
That's
it,
you
just
have
to
call
me
a
scumbag
Pour
une
fois
que
ce
sera
moi
For
once
it
will
be
me
Et
moi,
je
reste
là
en
face
de
ta
face,
And
I'm
standing
there
in
front
of
your
face,
Je
reste
là
et
je
suis
de
glace
I'm
standing
there
and
I'm
ice
Je
reste
là
et
je
fais
la
grimace
I
stay
there
and
I
make
a
face
Et
toi,
tu
reste
là
dans
ce
face
à
face,
And
you,
you
stay
there
in
this
face
to
face,
Tu
restes
là
et
tu
te
sens
las
You
stay
there
and
you
feel
tired
Tu
restes
là
et
c'est
dégueulasse
You
stay
there
and
it's
disgusting
Dégueulasse,
dégueulasse,
dégueulasse!
Gross,
gross,
gross!
On
m'a
dit
qu'cétait
dur
dur
dur
I
was
told
that
it
was
hard
hard
hard
Mais
moi
je
n'ai
pas
peur
de
l'ouverture
But
I'm
not
afraid
of
openness
C'est
ça
t'as
qu'à
me
traiter
d'ordure
That's
it,
you
just
have
to
call
me
a
scumbag
Pour
une
fois
que
ce
sera
moi
For
once
it
will
be
me
On
m'a
dit
qu'cétait
dur
dur
dur
I
was
told
that
it
was
hard
hard
hard
Mais
moi
je
n'ai
pas
peur
de
l'ouverture
But
I'm
not
afraid
of
openness
C'est
ça
t'as
qu'à
me
traiter
d'ordure
That's
it,
you
just
have
to
call
me
a
scumbag
Pour
une
fois
que
ce
sera
moi
For
once
it
will
be
me
On
m'a
dit
qu'cétait
dur
dur
dur
I
was
told
that
it
was
hard
hard
hard
Mais
moi
je
n'ai
pas
peur
de
l'ouverture
But
I'm
not
afraid
of
openness
C'est
ça
t'as
qu'à
me
traiter
d'ordure
That's
it,
you
just
have
to
call
me
a
scumbag
Pour
une
fois
que
ce
sera
moi
For
once
it
will
be
me
On
m'a
dit
qu'cétait
dur
dur
dur
I
was
told
that
it
was
hard
hard
hard
Mais
moi
je
n'ai
pas
peur
de
l'ouverture
But
I'm
not
afraid
of
openness
C'est
ça
t'as
qu'à
me
traiter
d'ordure
That's
it,
you
just
have
to
call
me
a
scumbag
Pour
une
fois
que
ce
sera
moi
For
once
it
will
be
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ana zimmer
Альбом
Dur Dur
дата релиза
22-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.