Текст и перевод песни Emji - Dur dur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
envie,
j'ai
pas
envie
de
toi
Мне
не
хочется,
мне
не
хочется
тебя
Rester
là,
non
ça
ne
m'enchante
pas
Оставаться
здесь,
нет,
меня
это
не
радует
J'aimerais
bien
rester
Я
бы
хотела
уйти
Voir
ce
qu'il
y
a
à
côté
Посмотреть,
что
там,
по
ту
сторону
L'herbe
des
voisins
est
plus
verte
il
paraît...
Трава
у
соседа
зеленее,
говорят...
J'ai
pas
envie,
de
perdre
mon
temps
Мне
не
хочется
тратить
свое
время
Voir
ta
mère
et
puis
faire
semblant
Видеть
твою
мать
и
притворяться
J'ai
envie
de
la
tuer,
vomir
ses
beignets
Мне
хочется
ее
убить,
вырвать
ее
пончики
Comment
j'suis
censée
perdre
2 kilos
avant
l'été
Как
я
должна
сбросить
2 килограмма
до
лета
On
m'a
dit
qu'cétait
dur
dur
dur
Мне
говорили,
что
это
тяжело,
тяжело,
тяжело
Mais
moi
je
n'ai
pas
peur
de
l'ouverture
Но
я
не
боюсь
открыться
C'est
ça
t'as
qu'à
me
traiter
d'ordure
Да,
можешь
обзывать
меня
дрянью
Pour
une
fois
que
ce
sera
moi
Хотя
бы
раз
это
буду
я
On
m'a
dit
qu'cétait
dur
dur
dur
Мне
говорили,
что
это
тяжело,
тяжело,
тяжело
Mais
moi
je
n'ai
pas
peur
de
l'ouverture
Но
я
не
боюсь
открыться
C'est
ça
t'as
qu'à
me
traiter
d'ordure
Да,
можешь
обзывать
меня
дрянью
Pour
une
fois
que
ce
sera
moi
Хотя
бы
раз
это
буду
я
J'ai
pas
envie
de
compter
les
jours,
Мне
не
хочется
считать
дни,
Voir
de
ta
bouche
sortir
des
mots
d'amour
Слышать
из
твоих
уст
слова
любви
J'aimerais
bien
qu'ça
s'arrête
Я
бы
хотела,
чтобы
это
прекратилось
J'ai
envie
d'faire
la
fête
Мне
хочется
повеселиться
Me
réveiller
et
avoir
mal
à
la
tête
Проснуться
с
головной
болью
Mais
Pourquoi,
tu
comprends
pas?
Но
почему,
ты
не
понимаешь?
Pourquoi
tu
pleures?
Почему
ты
плачешь?
Pourquoi
je
ris
comme
ça,
Почему
я
так
смеюсь,
Je
crois
que
j'suis
sadique
Кажется,
я
садистка
Ou
c'est
p't'être
juste
Или
это,
возможно,
просто
Cette
société
qui
m'a
dicté
ça
Это
общество
мне
это
диктует
Mais
On
m'a
dit
qu'cétait
dur
dur
dur
Но
мне
говорили,
что
это
тяжело,
тяжело,
тяжело
Mais
moi
je
n'ai
pas
peur
de
l'ouverture
Но
я
не
боюсь
открыться
C'est
ça
t'as
qu'à
me
traiter
d'ordure
Да,
можешь
обзывать
меня
дрянью
Pour
une
fois
que
ce
sera
moi
Хотя
бы
раз
это
буду
я
On
m'a
dit
qu'cétait
dur
dur
dur
Мне
говорили,
что
это
тяжело,
тяжело,
тяжело
Mais
moi
je
n'ai
pas
peur
de
l'ouverture
Но
я
не
боюсь
открыться
C'est
ça
t'as
qu'à
me
traiter
d'ordure
Да,
можешь
обзывать
меня
дрянью
Pour
une
fois
que
ce
sera
moi
Хотя
бы
раз
это
буду
я
Et
moi,
je
reste
là
en
face
de
ta
face,
А
я,
стою
здесь
перед
твоим
лицом,
Je
reste
là
et
je
suis
de
glace
Стою
здесь
и
холодна
как
лед
Je
reste
là
et
je
fais
la
grimace
Стою
здесь
и
кривлюсь
Et
toi,
tu
reste
là
dans
ce
face
à
face,
А
ты,
стоишь
здесь
лицом
к
лицу,
Tu
restes
là
et
tu
te
sens
las
Стоишь
здесь
и
чувствуешь
себя
усталым
Tu
restes
là
et
c'est
dégueulasse
Стоишь
здесь,
и
это
отвратительно
Dégueulasse,
dégueulasse,
dégueulasse!
Отвратительно,
отвратительно,
отвратительно!
On
m'a
dit
qu'cétait
dur
dur
dur
Мне
говорили,
что
это
тяжело,
тяжело,
тяжело
Mais
moi
je
n'ai
pas
peur
de
l'ouverture
Но
я
не
боюсь
открыться
C'est
ça
t'as
qu'à
me
traiter
d'ordure
Да,
можешь
обзывать
меня
дрянью
Pour
une
fois
que
ce
sera
moi
Хотя
бы
раз
это
буду
я
On
m'a
dit
qu'cétait
dur
dur
dur
Мне
говорили,
что
это
тяжело,
тяжело,
тяжело
Mais
moi
je
n'ai
pas
peur
de
l'ouverture
Но
я
не
боюсь
открыться
C'est
ça
t'as
qu'à
me
traiter
d'ordure
Да,
можешь
обзывать
меня
дрянью
Pour
une
fois
que
ce
sera
moi
Хотя
бы
раз
это
буду
я
On
m'a
dit
qu'cétait
dur
dur
dur
Мне
говорили,
что
это
тяжело,
тяжело,
тяжело
Mais
moi
je
n'ai
pas
peur
de
l'ouverture
Но
я
не
боюсь
открыться
C'est
ça
t'as
qu'à
me
traiter
d'ordure
Да,
можешь
обзывать
меня
дрянью
Pour
une
fois
que
ce
sera
moi
Хотя
бы
раз
это
буду
я
On
m'a
dit
qu'cétait
dur
dur
dur
Мне
говорили,
что
это
тяжело,
тяжело,
тяжело
Mais
moi
je
n'ai
pas
peur
de
l'ouverture
Но
я
не
боюсь
открыться
C'est
ça
t'as
qu'à
me
traiter
d'ordure
Да,
можешь
обзывать
меня
дрянью
Pour
une
fois
que
ce
sera
moi
Хотя
бы
раз
это
буду
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ana zimmer
Альбом
Dur Dur
дата релиза
22-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.