High Roller - Enforcerперевод на немецкий
Sweep
the
streets
like
a
hurricane*
Ich
feg'
wie
ein
Hurrikan
durch
die
Straßen*
Nothing
to
lose
Nichts
zu
verlieren
You've
got
yourself
to
blame
Du
hast
dich
selbst
dafür
verantwortlich
zu
machen
You're
a
six
shooter
Du
bist
ein
Revolverheld
Hot
like
a
pistol
Heiß
wie
ein
Colt
A
most
creative
self
destructor
Ein
wahrer
Meister
der
Selbstzerstörung
My
lady,
my
queen
Meine
Dame,
meine
Königin
My
only
dream,
a
sight
surpreme
Mein
einziger
Traum,
ein
erhabener
Anblick
I
need
you,
oh
I
need
you
Ich
brauche
dich,
oh,
ich
brauche
dich
I
gave
you
my
everything
Ich
habe
dir
alles
gegeben
High
roller
High
Roller
When
I
look
I
see
a
stranger
in
you
eyes
Wenn
ich
dich
ansehe,
sehe
ich
eine
Fremde
in
deinen
Augen
High
roller
High
Roller
I
wish
it
was
the
other
way
around
Ich
wünschte,
es
wäre
anders
herum
No
stream
of
sorrow
or
deception
Kein
Strom
der
Trauer
oder
Täuschung
Flows
to
drench
your
preen
and
pride
Fließt,
um
deine
Eitelkeit
und
deinen
Stolz
zu
tränken
Your
strength
through
blackness
and
your
frozen
fire
leaves
no
cracks
to
hide
Deine
Stärke
durch
Dunkelheit
und
dein
gefrorenes
Feuer
lassen
keine
Risse
zu
Feeding
on
the
life
that
lives
to
love
you
Du
ernährst
dich
vom
Leben,
das
dich
liebt
Can't
let
this
love
remain
Ich
kann
diese
Liebe
nicht
zulassen
But
I
know
it's
my
future
that
I'm
trying
to
abstain
Aber
ich
weiß,
dass
es
meine
Zukunft
ist,
die
ich
zu
vermeiden
versuche
High
roller
High
Roller
When
I
look
I
see
a
stranger
in
you
eyes
Wenn
ich
dich
ansehe,
sehe
ich
eine
Fremde
in
deinen
Augen
High
roller
High
Roller
A
ramblin'
rose,
a
treat
for
those
who
strive
Eine
umherstreifende
Rose,
eine
Freude
für
diejenigen,
die
danach
streben
High
roller
High
Roller
A
high
flying
bird,
I
can
not
shoot
you
down
Ein
hochfliegender
Vogel,
ich
kann
dich
nicht
abschießen
High
roller
High
Roller
I
wish
it
was
the
other
way
around
Ich
wünschte,
es
wäre
anders
herum
Reckless
and
restless
Rücksichtslos
und
ruhelos
I'm
trying
to
hold
you
Ich
versuche,
dich
festzuhalten
You're
pushing
me
over
Du
stößt
mich
über
die
Klippe
I
can
not
quit
you
Ich
kann
dich
nicht
aufgeben
No,
no,
no,
no,
no!
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein!
You
gave
me
a
flash
of
what
life's
supposed
to
be
Du
hast
mir
einen
Schimmer
dessen
gegeben,
was
das
Leben
sein
soll
But
you're
rollin'
high
girl
Aber
du
spielst
hoch,
Mädchen
Way
too
high
for
me
Viel
zu
hoch
für
mich
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.