Enima - Memento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Enima - Memento




Memento
Memento
J'amène la nouvelle saveur dans la bouche de Natalia
I bring the new flavor to Natalia's mouth
Avec une Italienne dans une Ferrari, mamma mia
With an Italian girl in a Ferrari, mamma mia
Ça vend la cocaina, c'est Miami dans la ville
It sells cocaine, it's Miami in the city
La neige c'est en hiver mais y'en a plus l'été sur l'île
The snow is in winter but there's no more in summer on the island
J'viens dans la bouche d'une Mexicaine et j'mange des quesadillas
I come in a Mexican girl's mouth and I eat quesadillas
J'ai fait beaucoup d'mal, j'ai beaucoup d'sang sur l'espadrille
I've done a lot of bad, I've got a lot of blood on my espadrilles
C'est pas des Louboutins, c'est tous les crimes que j'ai commis, yeah
It's not Louboutins, it's all the crimes I've committed, yeah
Le premier gars que j'ai poignardé juste après j'ai vomi, yeah
The first guy I stabbed right after I threw up, yeah
Toutes mes putes me demandent pourquoi je parle toujours dans mon sommeil
All my bitches ask me why I'm always talking in my sleep
J'réponds "j'vais dans la douche, parle-moi jamais quand j'me réveille"
I answer "I'm going in the shower, never talk to me when I wake up"
J'fume mon premier joint et j'digère tout le stress de la veille
I smoke my first joint and digest all the stress from the day before
J'recompte tout le profit et j'repars vite faire de l'oseille
I count all the profit and I quickly go back to make money
Si un fils de pute meurt, nous, on fera aucun deuil
If a motherfucker dies, we won't mourn
La chatte à sa grande sœur va vite finir sur mon fauteuil
His big sister's pussy will soon end up on my couch
Nique sa mère, le prix Nobel, nique sa mère, le Père Noël
Fuck his mother, the Nobel Prize, fuck his mother, Santa Claus
Donne-moi de la bicarbonade, un groupe de putes et un phone-tel
Give me baking soda, a group of whores and a phone
Oh, oh
Oh, oh
Tout cet argent m'ensorcèle
All this money bewitches me
J'recompte 50 000 et j'm'endors souvent à l'hôtel
I count 50 000 and I often fall asleep at the hotel
Les prostituées me connaissent comme si qu'j'étais une maquerelle
The prostitutes know me like I was a pimp
Et les tueurs sont avec moi, c'est mes amis, c'est mes frères
And the killers are with me, they're my friends, they're my brothers
Oh, oh
Oh, oh
On tire les ficelles
We pull the strings
Si j'suis pas au studio j'suis en prison ou chez elle
If I'm not in the studio I'm in jail or at her place
J'fais les 400 coups et j'retourne dormir sans regret
I hit it 400 times and go back to sleep with no regrets
J'me rappelle toutes ces nuits j'étais seul à croire aux rêves
I remember all those nights I was alone believing in dreams
Hey, hey
Hey, hey
Bébé, bébé, bébé, bébé, bébé
Baby, baby, baby, baby, baby
Rappelle-toi quand je voulais t'aimer
Remember when I wanted to love you
Bébé, bébé, bébé, bébé, bébé
Baby, baby, baby, baby, baby
On récoltera le poison qu'on a semé
We'll reap the poison we've sown
No, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no
Y a pas de retour en arrière, la vie c'est pas Memento
There's no turning back, life is not Memento
J'ai oublié ton cœur, j'veux une Aventador
I forgot your heart, I want an Aventador
Nique sa mère l'amour, salope mon banquier m'adore
Fuck love, bitch my banker adores me
No no, c'est pas Memento, no no, c'est pas Memento
No no, it's not Memento, no no, it's not Memento
Bébé, c'est pas Memento, ça sera jamais Memento
Baby, it's not Memento, it will never be Memento
J't'infuse de mon momentum, j'arrive dans l'game par son rectum
I infuse you with my momentum, I arrive in the game through its rectum
On a tous mordu la pomme juste pour encaisser la somme
We all bit the apple just to cash in
J'viens toujours changer la donne, à chaque projet je les étonne
I always come to change the game, with each project I amaze them
12 filles sur un téléphone, j'vais rester l'boss de la zone
12 girls on a phone, I'll stay the boss of the zone
Donne-moi tout mon dû, elle donne tout son cul
Give me all my due, she gives all her ass
Ils sont tous surpris j'vais prendre tout tout d'suite
They're all surprised I'm gonna take it all right away
J'ai pas besoin de faire de rimes, yeah
I don't need to rhyme, yeah
J'ai jamais besoin d'écrire
I never need to write
Facile pour moi les finir
Easy for me to finish them
T'écoutes même si j'ai rien à dire
You listen even if I have nothing to say
Ils peuvent m'hair, j'reste en avance
They can hate me, I stay ahead
Fuck un label, j'ai déjà l'avance
Fuck a label, I already have the advance
Donne-moi un million et j'y repense
Give me a million and I'll think about it
Pour l'instant, ça roule, les élastiques dansent, dansent
For now, it rolls, the rubber bands dance, dance
J'ai mis du Prada sur la baby morte d'un rappeur
I put Prada on a rapper's dead baby
Fuck it, eux aussi se sont réjouis de mon malheur
Fuck it, they also rejoiced in my misfortune
Bébé, bébé, bébé, bébé, bébé
Baby, baby, baby, baby, baby
Rappelle-toi quand je voulais t'aimer
Remember when I wanted to love you
Bébé, bébé, bébé, bébé, bébé
Baby, baby, baby, baby, baby
On récoltera le poison qu'on a semé
We'll reap the poison we've sown
No, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no
Y a pas de retour en arrière, la vie c'est pas Memento
There's no turning back, life is not Memento
J'ai oublié ton cœur, j'veux une Aventador
I forgot your heart, I want an Aventador
Nique sa mère l'amour, salope mon banquier m'adore
Fuck love, bitch my banker adores me
No no, c'est pas Memento, no no, c'est pas Memento
No no, it's not Memento, no no, it's not Memento
Bébé, c'est pas Memento, ça sera jamais Memento
Baby, it's not Memento, it will never be Memento





Авторы: Samir Slimani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.